Nisoratin’i Matio 5:1-48

  • TORITENY TAM-BOHITSY ENY (1-48)

    • Nanomboky nampianatsy tam-bohitsy eny Jesosy (1, 2)

    • Raha sivy mahasambatsy (3-12)

    • Sira noho hazavà (13-16)

    • Hanatanteraky ty Lalàna Jesosy (17-20)

    • Torohevitsy mikasiky heloky (21-26), fandrantova (27-30), fisaraha (31, 32), fifantà (33-37), valifaty (38-42), fitiava fahavalo (43-48)

5  Lafa nihitan’i Jesosy vahoaky rey, le niakatsy tam-bohitsy teny ie. Bakeo namonjy azy ty mpianatsiny lafa nipetraky ie. 2  Le nanomboky nampianatsy an-drozy ie hoe: 3  “Sambatsy ze mahatsapa hoe mila a-Ndranahary,* fa azy ty Fanjakàn’ny lanitsy. 4  “Sambatsy ze malahelo, fa ie ro hampaherezy. 5  “Sambatsy ze mandefitsy,* fa ie ro handova ty tany. 6  “Sambatsy ze mosarè noho marandrano fahamarina, fa ie ro hovintsìna.* 7  “Sambatsy ze miferinay olo, fa ie ro hoferinesa. 8  “Sambatsy ze malio fo, fa ie ro hahita a-Ndranahary. 9  “Sambatsy ty mpampilongo,* fa ie ro hokaihy hoe anaki-Ndranahary. 10  “Sambatsy ze enjehy satria manao ty marina, fa azy ty Fanjakàn’ny lanitsy. 11  “Sambatsy nareo laha ratiratìn’olo noho enjehiny noho amoronany vandy, ka asarany nanao kila raha raty iaby zao satria hoe mpianatsiko. 12  Mifalifalea noho manitranitrà satria bevata ty valisoanareo an-danitsy any. Fa nenjehin-drozy ho zay mihintsy koa ty mpaminany talohanareo. 13  “Nareo ro siran’ny tany. Fe laha lasa boka ty sira, akory ty hampasira azy ndraiky? Tsy azo ampiasà ndre amin’ino ndre amin’ino sasy ie, fa hatoraky amonto any hohitsakitsahin’olo. 14  “Nareo ro fahazavani-zao tontolo zao. Tsy hay avony ty tanà anabo vohitsy eny. 15  Lafa mandrehitsy jiro ty olo, le tsy mametraky azy ambany sobiky* ao fa amy fasia azy eny, mba hampazava ty raha iaby an-trano ao. 16  Engao hamirapiratsy koa ty hazavanareo, mba ho hitan’olo ty asa soa ataonareo, ka hanome voninahitsy an’ny Babanareo an-danitsy any iny rozy. 17  “Ka mieritseritsy hoe niavy handrava ty Lalàna na ty Mpaminany aho. Tsy niavy handrava aho fa hanatanteraky. 18  Ambarako anareo mazava soa fa ndre ho rava aza ty lanitsy noho ty tany, le tsy ho rava mihintsy ndre ty litera farani-ze kelikely noho ty anaka tsipiky amy Lalàna ao, laha tsy fa tanteraky ze raha iaby voasoratsy ao. 19  Ka ze tsy manaraky ty raiky amy didy farany kelikely reo sady mampianatsy olo hanao ho zay koa, le tsy maeva hilitsy* amy Fanjakàn’ny lanitsy ao. Fa ze manaraky noho mampianatsy an’ny didy reo ro maeva hilitsy* amy Fanjakàn’ny lanitsy ao. 20  Ambarako anareo fa tsy hilitsy amy Fanjakàn’ny lanitsy ao mihintsy nareo, laha tsy marina mandilatsy ty mpanora-dalàna noho ty Fariseo. 21  “Fa nirenareo fa nambara tamin’olo taloha tany hoe: ‘Ka mamono olo, fa ze mamono olo le hotsarà amy tribinaly eny.’ 22  Fe zaho mivola aminareo hoe ze meloky* amy ty rahalahiny, le hotsarà amy tribinaly eny. Ze manambany noho manompa ty rahalahiny, le handesy amy Fitsarà Tampony eny. Le ze mivola hoe: ‘Adala tsy manjary tỳ!’, le maeva ho amy Gehena* mirehitsy any. 23  “Ka laha manday fanomeza amy alitara eo iha, le eo ro mahatiaro hoe mana alahelo aminao ty rahalahinao, 24  le engao alohan’ny alitara eo fanomezanao iny, ka mandehana tse milongo amy rahalahinao iny. Bakeo mimpoliana, le ameo ty fanomezanao. 25  “Mifandamìna malaky amy ze mialy aminao amy fitsarà eny, tany mbo an-dala ho any nareo. Tsy no hatolotsiny amy mpitsara iha, le mpitsara iny koa hanolotsy anao amy mpanatanteraky didim-pitsarà, ka hogadrà iha. 26  Ambarako anao mazava fa tsy ho tafaboaky any mihintsy iha, laha tsy fa voaloanao zisiky amy ty drala maliniky* farany tokony haloanao. 27  “Fa nirenareo taloha tany hoe: ‘Ka mandranto.’ 28  Fe zaho mivola aminareo fa ze tsy mieny manenty ampela ka maniry hanao firaisa aminy, le fa mandranto am-pony ao. 29  Laha mahavy anao hanota zany ty masonao ankavana, le apotaho bakeo ario lavitsy anao. Fa aleo iha tsy misy maso* raiky, tozay ty vatanao iaby ro hatoraky amy Gehena* any. 30  Laha mahavy anao hanota koa ty tananao ankavana, le tampaho bakeo ario lavitsy anao. Fa aleo iha tsy misy tana* raiky, tozay ty vatanao iaby ro ho lasa amy Gehena* any. 31  “Fa nirenareo koa hoe: ‘Ze misaraky amy valiny, le tokony hanome azy taratasy fisaraha.’ 32  Fe zaho mivola aminareo hoe ze lahilahy misaraky amy valiny, laha tsy hoe fijangajangà* avao ro antony isarahany aminy, le mety hahavy an’ny ampela iny handranto. Ze manambaly an’ny ampela sara-baly iny koa, le mandranto. 33  “Fa nirenareo koa fa nambara tamin’olo taloha tany hoe: ‘Ka mifanta lafa tsy hanatanteraky, satria tsy maintsy tanterahinao ty voady nataonao tamy Jehovah.’ 34  Fe zaho mivola aminareo hoe: Ka mifanta mihintsy, ndre amy lanitsy, satria sezim-panjakà-Ndranahary ty lanitsy, 35  ndre amy tany, satria fametrahany tomboky ty tany, ndre amy Jerosalema, satria tanàn’ny Mpanjaka be Jerosalema. 36  Ka mifanta amy ty lohanao koa, satria tsy mahavita manova ndre volo raiky ho foty na ho mainty iha. 37  Fa aleo ty safànao lafa ‘Eka’ le eka, lafa ‘Aha’ le aha, fa baka amy azy raty iny ty ankoatsini-zay. 38  “Fa nirenareo taloha tany hoe: ‘Maso ho solon’ny maso, le hy ho solon’ny hy.’ 39  Fe zaho mivola aminareo hoe: Ka manohitsy ani-ze manao raha raty aminao, fa ndre ia ndre ia mamango tampify ty fifinao ankavana, le atoliho aminy any koa fifinao raiky iny. 40  Laha misy ta hitory anao amy tribinaly eny mba hahazoany ty sikinao,* le ameo azy koa ty siky hafa isikinanao.* 41  Laha misy manam-pahefà miforosè anao handay enta amy lala kilometra* raiky, le mandehana miaraky aminy roe kilometra. 42  Ameo ze olo mangataky aminao, le ka ilaisa ze ta hitrosa drala* aminao. 43  “Fa nirenareo taloha tany hoe: ‘Tiavo ty namanao, le bokao ty fahavalonao.’ 44  Fe zaho mivola aminareo hoe: Tiavo avao ty fahavalonareo, le ka mieny mivavaky ho ani-ze manenjiky anareo, 45  amy zay nareo ho lasa anan’ny Babanareo an-danitsy any iny, satria ie mampiboaky ty masoandrony amy ty raty fanahy noho ty soa fanahy, sady mandatsaky ora amy ty marina noho ty tsy marina. 46  Fa laha ze olo tea anareo avao ro teanareo, le mba ino ty fitahia hotamaninareo? Tsy manahaky ani-zay koa va ty ataon’ny mpitaky hetra? 47  Laha ty rahalahinareo avao koa ro arahabanareo, le ino ty mampiavaky an’ny raha ataonareo zay? Tsy manahaky ani-zay avao koa va ty ataon’olo amy zao tontolo zao eo? 48  Ka tsy maintsy lavorary nareo satria lavorary* Babanareo an-danitsy any iny.

Fanamariha ambany pejy

Na: “ze mpangataky fanahy.”
Na: “malemy fanahy.”
Na: “hatao afa-po.”
Na: “ze tea filongoa.”
Na: “sobiky fanamezà.”
Abt: “le hokaihy hoe farani-ze kelikely.”
Abt: “ro hokaihy hoe bevata.”
Na: “mitanjaky lolompo.”
Pilasy fañoroa fako ta ivelan’i Jerosalema any. Henteo F.S.B.
Abt: “kadràna.”
Na: “rantsambata.”
Henteo F.S.B.
Na: “rantsambata.”
Henteo F.S.B.
Grika: pôrneia. Henteo F.S.B.
Abt: “sikinao anatiny.”
Abt: “sikinao ivelany.”
Abt: “maily.”
Zany hoe hitrosa drala tsy misy anany.
Zany hoe mampiseho fitiava feno na fitiava lavorary.