Nisoratin’i Lioka 18:1-43

  • Fanohara mikasiky ampela maty valy nisisiky nangataky ty rariny (1-8)

  • Fariseo iny noho mpitaky hetra iny (9-14)

  • Jesosy noho ajà rey (15-17)

  • Fanontanean’ny mpitariky raiky panarivo (18-30)

  • Nambaran’i Jesosy ndraiky hoe hovonoa ie (31-34)

  • Mpangataky raiky nijiky lasa nahita (35-43)

18  Bakeo Jesosy nanao fanohara, le nivola tamin-drozy hoe manino ro tena ilà avao ty mivavaky noho tsy kivy mihintsy. 2  Hoy ty asany: “Nisy mpitsara tamy tanà raiky zay tsy natahotsy a-Ndranahary sady tsy nidary olo. 3  Le nisy ampela maty valy zay koa ty tao. Nandeha taminy any avao ampela io ka nivola taminy hoe: ‘Azafady mba anovo ze hahazoako rariny amy tribinaly eny!’ 4  Tsy nimety tse mpitsara iny tanatin’ny fotoa elaela. Fe nieritseritsy ie tafara atoy hoe: ‘Ndre tsy matahotsy a-Ndranahary noho tsy midary olo aza aho, 5  le hameako rariny any avao ampela maty valy toy fa mankadala ahy sanandro. Amy zay ie tsy ho avy amiko eto sasy ka hanositsy ahy amy raha ilàny zao.’” 6  Bakeo nivola Tompo hoe: “Renareo va resakin’ny mpitsara teo iny? Ie aza olo tsy marina kanefa zay ty resakiny. 7  Ka tsy hatao-Ndranahary mahazo rariny koa va olo nifiliny rey, azy mitaray aminy marain-tsy hariva rey, ndre manam-pahareta amin-drozy aza ie? 8  Ambarako anareo fa hataony malaky ze hahazoan-drozy rariny. Fe lafa avy ty Anak’olo, tena hahita finoa manahaky ani-zay* an-tany etoy va ie?” 9  Nanao an’ny fanohara toy koa ie, le nivola tamy azy nieritseritsy ty vatany ho marina noho azy nanambanimbany olo rey hoe: 10  “Nisy lahilahy roe niakatsy tamy tempoly tao mba hivavaky. Ty raiky Fariseo, le ty raiky mpitaky hetra. 11  Nitsanga Fariseo iny le nivavaky tanainy any hoe: ‘Nao lahy Ndranahary, misaotsy anao aho fa tsy mitovy amin’olo hafa.* Tsy manahaky ty mpandrava rahan’olo aho, ty mpanao raha tsy marina, ty mpandranto. Tsy manahaky an’ny mpitaky hetra tia koa aza aho. 12  Mifaly hany indroe sankerinandro aho, sady manome ty ampahafolon’ny raha iaby azoko.’ 13  Fe mpitaky hetra iny nitsanga ta lavidavitsy eny, sady tsy nahasaky nanenty nana an-danitsy any. Nalahelo avao ie* ka nivola hoe: ‘Nao lahy Ndranahary, mba ferineso aho fa mpanota.’ 14  Ambarako anareo fa hita hoe marina mandilatsy an’ny Fariseo iny lahilahy io, lafa noly* an-tranony any. Satria ze manondrotsy ty vatany ro ho lasa ambany, le ze miambany ro hasondrotsy.” 15  Nandesin’olo tamy Jesosy eo amy zay anakajà* rezay mba hokasihiny. Fe lafa nahita an’ny raha zay mpianatsy rey, le neloky an-drozy. 16  Fe nikaihin’i Jesosy ho aminy eo anakajà rey, ka hoy ty asany: “Engao ajà reo hamonjy ahy fa ka sakana, satria ho ani-ze olo manahaky an-drozy ty Fanjakà-Ndranahary. 17  Ambarako anareo mazava fa tsy maintsy mandramby ty Fanjakà-Ndranahary manahaky ty ajà nareo, fa laha tsy zay le tsy ho tafilitsy ao mihintsy.” 18  Le nisy mpitariky tamy Jiosy eo nanontany azy hoe: “Mpampianatsy Soa, ino ty raha tsy maintsy ataoko mba handovako fiaina mandrakizay?” 19  Le hoy Jesosy taminy: “Manino aho ro kaihinao hoe soa? Tsy misy olo soa laha tsy Ndranahary raiky avao. 20  Fa hainao didy rey hoe: ‘Ka mandranto, ka mamono olo, ka mangalatsy, ka mitsanga ho vavolombelo mavandy, le hajao ty babanao noho ty reninao.’” 21  Le hoy ty asany: “Fa norihiko iaby reo liany nahakely ahy.” 22  Lafa naharè ani-zay Jesosy le nivola hoe: “Mbo misy raha raiky sisa tsy nataonao: Ndany avilio iaby ty hanananao, le zarao amy mahantra ty drala azonao baka amy raha zay, amy zay hana hanana an-danitsy any iha. Le ndao hanara-dia ahy.” 23  Nalahelo biby ie lafa naharè ani-zay, satria tena nipanarivo ie. 24  Nanenty azy Jesosy le nivola hoe: “Tena ho sarotsy amin’olo manan-drala ty hilitsy amy Fanjakà-Ndranahary ao! 25  Laha ty marina, mbo moramora ty hiliran’ny rameva amy loaky amy fitrebiky rey, tany ty hiliran’ny panarivo amy Fanjakà-Ndranahary ao.” 26  Le nivola ho zao ze naharè an’ny raha zay hoe: “Ka mety hisy ho avotsy avao laha zay?” 27  Le hoy ty asany: “Hai-Ndranahary ty raha tsy hain’olombelo.” 28  Fe hoy ty asan’i Petera: “Fa nafoinay ty hanananay, le nanaraky anao zahay.” 29  Le nivola ho zao tamin-drozy Jesosy hoe: “Ambarako anareo mazava fa tsy misy olo fa nahafoy trano, na valy, na rahalahy, na ray aman-dreny, na anaky, mba hanompoa a-Ndranahary azy handay ty tany iny, 30  ka tsy hahazo maro biby amy fotoa henanizao, noho fiaina mandrakizay amy tontolo ho avy* iny.” 31  Bakeo nandesiny nihataky kelikely Apostoly 12 rey, ka hoy ty asany tamin-drozy: “Ho a Jerosalema* any tsika henanizao, le ho tanteraky ze raha iaby nisoratin’ny mpaminany mikasiky an’ny Anak’olo iny. 32  Hamean-drozy an-tanan’olo tsy Jiosy, ohatsy, ie le hataon-drozy fiheheza sady hafahin-drozy baraka noho handoran-drozy. 33  Le hofilapilarin-drozy ie, bakeo hovonoan-drozy. Fe ho velo ndraiky ie amy andro fahatelo.” 34  Fe tsy niazon-drozy ty dikan’ny raha iaby rezay satria navony tamin-drozy ty dikan’ny safà reo. Tsy nisy azon-drozy ty teany hovolany. 35  Lafa nariniriny an’i Jeriko amy zay Jesosy, le nisy lahilahy raiky jiky nipetraky tan-tsisin-dala eo sady nangataky. 36  Naharè olo maro nandalo mbeo lahilahy io, ka nanontany ty raha niseho. 37  Le hoy ty asan’olo rey taminy: “Jesosy baka a Nazareta any iny mandalo io!” 38  Le nikaikaiky lahilahy jiky iny hoe: “Jesosy Anan’i Davida, mba ferineso lahy aho!” 39  Le nihelofan’olo taloha eny rey ie sady nampitsìnin-drozy, fe vomaiky ie nikaikaiky marè hoe: “Anan’i Davida, mba ferineso lahy aho!” 40  Le nijano Jesosy ka nivolaniny olo rey handay an’ny lahilahy iny aminy eo. Lafa niavy eo ie, le nanontany azy Jesosy hoe: 41  “Ino ty teanao hataoko aminao?” Le hoy ty asany: “Mba anovo mahita ndraiky aho Tompo.” 42  Farany nivola Jesosy hoe: “Ao fa hahita ndraiky* iha! Ty finoanao ro nahafaky an’ny aretinao iny.” 43  Avy le nahita lahilahy iny, ka nanomboky nanaraky an’i Jesosy sady nanome voninahitsy a-Ndranahary. Le nidera a-Ndranahary koa ty olo iaby lafa nahita ani-zay.

Fanamariha ambany pejy

Na: “an’ny finoa zay.” Abt: “finoa.”
Abt: “olo hafa iaby.”
Abt: “Nanao vangotratra avao ie satria nalahelo.”
Abt: “nijotso.”
Abt: “anan-drozy.”
Na: “amy fotoa ho avy.” Henteo F.S.B. “Zao tontolo zao.”
Abt: “Hiakatsy a Jerosalema.”
Abt: “Mahità ndraiky.”