Nisoratin’i Matio 18:1-35

  • Ty farany anabo amy Fanjakà ao (1-6)

  • Vato maminga (7-11)

  • Fanohara mikasiky aondry trobo (12-14)

  • Ty tokony hatao mba hahatafimpoly ty rahalahinao (15-20)

  • Fanohara mikasiky mpanompo tsy nanenga hadisoa iny (21-35)

18  Namonjy an’i Jesosy mpianatsy rey tamy fotoa zay, le nivola hoe: “Ia marina va ty farany anabo amy Fanjakàn’ny lanitsy ao?” 2  Le nikaiky ajà raiky Jesosy, bakeo nampitsanganiny tanivon-drozy teo, 3  le hoy ty asany: “Ambarako anareo mazava fa laha tsy miova tanteraky* mba hanahaky ty ajà nareo, le tsy hilitsy amy Fanjakàn’ny lanitsy ao mihintsy. 4  Ze miambany manahaky an’ny ajà toy zany ro farany anabo amy Fanjakàn’ny lanitsy ao, 5  le ze mandramby ajà manahaky ani-toy amy anarako, le mandramby ahy. 6  Fe zao ty raha ambarako anareo mikasiky ani-azy maliniky mino ahy reo: Laha misy olo mametraky vato hamingana ty raiky amin-drozy, le soa laha asia vato be fikoseha vary* ty vozon’olo zay, ka halentiky an-driaky amy laliky any ie. 7  “Ho azon-draha zao tontolo zao satria mametraky vato maminga olo! Marina fa tsy maintsy misy ty vato maminga, fe ho azon-draha ze mametraky an’ny raha zay! 8  Laha mahavy anao hanota* zany ty tananao na ty tombonao, le tampaho ka ario lavitsy anao. Fa aleo iha tapa-tana na tapa-tomboky fe mahazo fiaina, tozay mana tana roe na tomboky roe kanefa hatoraky amy afo maharitsy mandrakizay* any. 9  Laha mahavy anao hanota koa ty masonao, le apotaho ka ario lavitsy anao, fa aleo iha tsy misy maso raiky fe militsy amy fiaina any, tozay mana maso roe kanefa hatoraky amy Gehena* mirehitsy any. 10  Miambena soa tsy no tsy asianareo dikany ty raiky amy maliniky reo, satria ambarako anareo fa ty anjelin-drozy an-danitsy any le miaraky amy Babako an-danitsy any iny avao.* 11  —— 12  “Akory ty hevitsinareo? Laha misy olo mana aondry 100 ka nitrobo ty raiky, tsy hengany am-bohitsy eny tse va aondry 99 rey le mandeha ie mila an’ny raiky nitrobo iny? 13  Ka lafa hitany aondry iny, le ambarako anareo mazava fa iny ty tena mahafalifaly azy mandilatsy ani-99 tsy nitrobo rey. 14  Ho zay koa fa tsy tean’ny Babako* an-danitsy any iny ho trobo, ndre ty raiky amy maliniky rey aza. 15  “Laha manota ty rahalahinao, le mandehana aminy any. Ka lafa mitoka nareo, le ambarao azy ty hadisoany.* Laha mijanjy anao ie, le hahatafimpoly ty rahalahinao iha. 16  Fa laha tsy mijanjy anao ie, le manandesa olo raiky na roe miaraky aminao, mba ho azo antoky ty raha iaby satria misy safàn’ny* vavolombelo roe na telo. 17  Laha mbo tsy mijanjy ie, le miresaha amy fiangona. Laha mbo tsy mijanjy ty fiangona koa ie, le anovo manahaky olo amy zao tontolo zao noho manahaky mpitaky hetra rey. 18  “Ambarako anareo mazava fa ze raha iaby hofehezinareo an-tany etoy le fa voafehy an-danitsy any, le ze raha iaby hovahanareo an-tany etoy le fa voavaha an-danitsy any. 19  Ambarako anareo mazava koa fa laha misy roe aminareo an-tany etoy mifanaraky hoe hivavaky mikasiky raha bevata raiky, le hotanterahin’ny Babako an-danitsy any iny ty fangatahan-drozy. 20  Satria ndre aia aia ivorian’olo roe na telo amy anarako, le anivon-drozy eo aho.” 21  Bakeo namonjy azy Petera ka nanontany hoe: “Tompo, laha manota amiko impiry ty rahalahiko ro mbo hengako ty hadisoany? Zisiky impito va?” 22  Le hoy Jesosy taminy: “Tsy hivola aminao aho hoe zisiky impito, fa zisiky im-77. 23  “Ty Fanjakàn’ny lanitsy zany le azo ampitovizy amy mpanjaka raiky ta hitaky trosa amy mpanompony. 24  Lafa nanomboky nitaky drala ie, le nandesy taminy teo ty mpanompo raiky nananany 10 000 talenta.* 25  Fe tsy nanan-drala handoava an’ny trosa iny ie, ka nivola tompony iny hoe havily rozy miaraky amy ty valiny noho ty anany noho ty hananany iaby, mba handoava an’ny trosa iny. 26  Le niankohoky taminy teo mpanompo iny ka nivola hoe: ‘Mba linaso lahy fa haloako dralanao rezay!’ 27  Farany niferinesan’ny tompony iny ie ka nengany handeha sady nafoiny trosany iny. 28  Fe lafa niala teo mpanompo iny, le nahita mpanompo raiky hafa nananany 100 denaria ka nisamboriny noho nifeoziny sady nivola ie hoe: ‘Aloavo iaby ze dralako aminao any.’ 29  Le niankohoky taminy teo mpanompo iny sady nisoloho hoe: ‘Mba linaso lahy fa haloako dralanao rezay!’ 30  Fe tsy naneky ie fa nampigadràny mpanompo iny zisiky hahavoaloa an’ny trosa io. 31  Tena nalahelo mpanompo hafa rey lafa nahita an’ny raha zay, ka lasa rozy le nitantaranin-drozy tamy tompon-drozy ze raha niseho. 32  Farany nampikaiky azy tompony iny le nivola taminy hoe: ‘Mpanompo raty fanahy iha! Nafoiko iaby ty trosako taminao tany satria nisoloho tamiko iha. 33  Tsy mba tokony hoferinesanao koa va ty mpanompo namanao, manahaky nataoko taminao iny?’ 34  Le neloky biby tompony iny ka nampigadra azy,* zisiky handoavany an’ny trosany rey iaby. 35  Ho zay koa ty hataon’ny Babako an-danitsy any iny aminareo, laha tsy samby manenga ty hadisoan’ny rahalahinareo amy fonareo iaby nareo.”

Fanamariha ambany pejy

Abt: “laha tsy mimpoly.”
Na: “vato fikoseha vary aodikin’ampondra.”
Abt: “ho tafitohina.”
Zany hoe fandripaha mandrakizay. Henteo F.S.B. “Gehena.”
Henteo F.S.B.
Abt: “mahita ty tarehin’ny Babako an-danitsy any iny avao.”
Na mety hoe “Babanareo.”
Abt: “anaro ie.”
Abt: “vavan’ny.”
Volafoty 10 000 talenta = 60 000 000 denaria.
Abt: “nanolotsy azy tamy mpiamby prizon.”