Nisoratin’i Matio 27:1-66

  • Nandesy tamy Pilato any Jesosy (1, 2)

  • Namono fo Jodasy (3-10)

  • Jesosy tamy Pilato eo  (11-26)

  • Nikizakizahin’​ny maramila (27-31)

  • Nifantsihy tamy tsato-kazo ta Golgota (32-44)

  • Nimaty Jesosy (45-56)

  • Nalevy Jesosy (57-61)

  • Nambena soa lolo iny (62-66)

27  Lafa niavy ty maraindray, le niaraky nandiniky iaby ty sefon’ny mpisoro noho ty anti-panahin’ny vahoaky hoe akory ty hamonoa an’i Jesosy. 2  Farany nirohizan-drozy ie, bakeo nandesin-drozy le namean-drozy an’i Pilato governera. 3  Lafa nihitan’i Jodasy, azy namadiky azy iny, hoe hovonoa Jesosy, le naneny ie ka nampoliny tamy sefon’ny mpisoro noho anti-panahy rey any volafoty 30 sekely rey. 4  Hoy ty asany: “Nanota aho fa namadiky olo* tsy manan-tsiny.” Fe hoasan-drozy hoe: “Aferanao zay fa tsy misy iliranay!” 5  Farany natorakin’i Jodasy tamy tempoly ao drala* rey, le nandeha ie. Bakeo nirohizany taly ty vozony, le namono fo ie. 6  Fe nalàn’ny sefon’ny mpisoro rey drala rey, le nivola rozy hoe: “Dralan-dio retoa ka tsy azo atao amy pilasy masy fanajaria hanana ao.” 7  Le niaraky nandiniky rozy, farany nivilianan-drozy tany* drala iny, mba hatao lolom-bahiny. 8  Le nikaihy hoe Sahan-drà tany io zisiky henanizao. 9  Nitanteraky tamy zay raha nampivolany an’i Jeremia mpaminany iny hoe: “Nalan-drozy ty volafoty 30 sekely. Drala neken’ny anakin’Israely sisany hiviliana an’ny lahilahy iny raha io. 10  Namean-drozy hiviliana an’ny tany iny raha io, mifanaraky amy ty nandidian’i Jehovah ahy.” 11  Le nitsanga talohan’ny governera teo Jesosy, ka nanontaneany hoe: “Iha va ro Mpanjakan’ny Jiosy?” Le hoy Jesosy: “Ka fa ie volaninao zay.” 12  Maro ty raha nasaran’ny sefon’ny mpisoro noho ty anti-panahy azy, fe tsy namaly mihintsy ie. 13  Le hoy Pilato: “Tsy renao va raha maro asaran-drozy anao zao?” 14  Fe tsy namaly azy mihintsy ie ndre indraiky, ka nitseriky biby governera iny. 15  Fa fataon’ny governera ty mampibototsy gadra raiky saky fety, le ze tean’ny vahoaky ro abototsiny. 16  Tamy fotoa zay, le nisy gadra raiky nalaza raty kaihy hoe Barabasy. 17  Ka lafa nivory ty olo, le hoy Pilato: “Ia ty teanareo habototsiko ho anareo: Barabasy sa Jesosy, azy kaihy hoe Kristy iny?” 18  Satria fa nihain’i Pilato hoe fialona ro nahavy an-drozy nanday an’i Jesosy teo. 19  Ankoatsini-zay, amy Pilato mbo nipetraky amy pilasy fitsaràny eo iny, le nisy olo nirahin’ny valiny hivola aminy hoe: “Ka iliranao mihintsy ty mikasiky an’olo marina io, satria tena nijaly aho nandroany fa nanonofy azy nankaly.” 20  Fe nandresy lahatsy an’ny vahoaky rey ty sefon’ny mpisoro noho ty anti-panahy mba hahavy an-drozy hivola hoe: “Abotoro Barabasy, le vonò Jesosy!” 21  Le nanontany an-drozy ndraiky governera iny hoe: “Ia amin-drozy roe ty teanareo habototsiko ho anareo?” Le hoy ty asan-drozy: “Barabasy.” 22  Le hoy Pilato: “Hataoko akory zany Jesosy, azy kaihy hoe Kristy io?” Le nivola iaby rozy hoe: “Fantsiho* amy tsato-kazo ie!” 23  Le hoy ty asany: “Fa manino? Ino ty raha raty nataony?” Fe vomaiky nikorakoraky rozy hoe: “Fantsiho amy tsato-kazo ie e!” 24  Hitan’i Pilato hoe tsy nisy vokany raha nataony iny fa vomaiky nisabadida olo rey. Farany nangalaky rano ie, ka nanasa tana talohan’ny vahoaky rey teo sady nivola hoe: “Tsy hasara ahy ty fahafatesan’ny lahilahy io!* Afaky ty amiko!”* 25  Le nivola iaby olo rey hoe: “Engao zahay noho ty ananay ro ho tompon’andraikitsy amy ty fahafatesany!” 26  Nabototsin’i Pilato amy zay Barabasy satria teany ho falifaly vahoaky rey. Le naniraky olo hamilapilatsy an’i Jesosy ie, bakeo nameany an’ny maramila rey Jesosy mba hovonoa amy tsato-kazo. 27  Bakeo nandesin’ny maramilan’ny governera rey tan-tranon’ny governera any Jesosy, le navorin-drozy manodidy azy ty maramila iaby. 28  Le nafahin-drozy ty sikin’i Jesosy, ka nampisikinin-drozy siky mena malangy ie. 29  Nisy fatiky koa nitalitalin-drozy,* le nataon-drozy tan-dohan’i Jesosy eny, le nasian-drozy bararata tamy tanany ankavana eny. Bakeo nandohaliky talohany eo rozy, le nikizakizaky azy sady nivola hoe: “Akory lahy Mpanjakan’ny Jiosy!” 30  Bakeo nandoran-drozy ie, le nalan-drozy bararata iny ka nivangoan-drozy tamin’iny ty lohany. 31  Tamy farany, lafa baka nikizakizahin-drozy ie, le nafahin-drozy siky mena iny, bakeo nampanovin-drozy azy ndraiky sikiny* taloha iny. Bakeo nandesin-drozy hofantsihy amy tsato-kazo ie. 32  Lafa niboaky rozy, le nahita lahilahy raiky baka a Kyrena any. Simona ty anarany. Niforosevan-drozy handay an’ny hazo fijalean’i* Jesosy iny lahilahy io. 33  Lafa rozy niavy tamy pilasy raiky kaihy hoe Golgota, na hoe Ikarandoha, 34  le namean-drozy divay miharo raha mafaitsy Jesosy soa hinominy. Fe lafa baka nanandra an’ny raha iny ie, le tsy nahefa nino. 35  Lafa baka nifantsihin-drozy tamy tsato-kazo ie, le nanaovan-drozy kiloka ty sikiny* mba hahafahan-drozy hizara azy. 36  Le nipetraky teo rozy niamby an’i Jesosy. 37  Nisoratin-drozy tamy plaky tanabony eny* koa raha nasaran-drozy azy iny hoe: “Toy Jesosy Mpanjakan’ny Jiosy.” 38  Nisy malaso roe koa natao tamy tsato-kazo tanilany teo, ka ty raiky ta ankavanany, le ty raiky ta ankaviany. 39  Le niolinkoly ze nandalo mbeo sady nanambanimbany azy, 40  ka nivola hoe: “Ataoko iha handrava ty tempoly noho hampitsanga azy anatin’ny telo andro zao? Tavano ty ainao!* Laha anaki-Ndranahary iha, le mijotsoa baka amy hazo fijalea* eny.” 41  Nikizakizaky azy manahaky ani-zay koa ty sefon’ny mpisoro noho ty mpanora-dalàna noho ty anti-panahy, sady nivola hoe: 42  “Ty olo hafa navotany fa ty vatany tsy hainy avota! Mpanjakan’ny Israely ie. Engao ie hijotso baka amy hazo fijalea* eny, le hino azy tsika. 43  Natoky a-Ndranahary ie, ka laha tea azy Ndranahary, le engao ie hanavotsy azy, satria ie nivola hoe: ‘Anaki-Ndranahary aho.’” 44  Ndre malaso tamy tsato-kazo tanilany teo rey koa aza mba nivola azy ho zay. 45  Le naìky ty lanitsy tamy faritsy iny iaby, nanomboky tamy lera fahaeny* zisiky tamy lera fahasivy.* 46  Le tokotokony ho tamy lera fahasivy teo, nikaikaiky marè biby Jesosy hoe: “Ely, Ely, lamà sabaktany?”, zany hoe “Ndranahariko e, Ndranahariko e, nanino iha ro nanenga ahy?” 47  Lafa naharè ani-zay ty olo sisany nitsanga teo le nivola hoe: “Mikaiky an’i Elia rahabe tia.” 48  Avy le nilay nangalaky eponzy ty raiky amin-drozy, le najobony tanaty divay madiro raha iny, bakeo nataony tamy bararata, le nameany hinomin’i Jesosy. 49  Fe nivola olo hafa rey hoe: “Engao ie! Ho hitantsika eo laha ho avy hanavotsy azy Elia.” 50  Bakeo nikoaiky marè ndraiky Jesosy, le nimaty.* 51  Le nizara roe baka ambony zisiky ambany ridò tamy pilasy masy ao iny. Nisy horohoron-tany koa tamy zay, ka nivaky ty vatolampy. 52  Nivoha koa ty lolo, ka maro ty faty niboaky bakao, zany hoe ty fatin’olo masy fa niroro* rey. 53  Nimaro ty nahita an’ny raha zay. (Lafa nivelo ndraiky Jesosy, le nilitsy tamy tanà masy ao ty olo baka an-dolo eny.)* 54  Lafa nahita an’ny horohoron-tany iny noho raha niseho rey ty sefon’ny maramila noho ze niaraky taminy niamby an’i Jesosy, le tena natahotsy ka nivola hoe: “Anaki-Ndranahary vatany io.” 55  Nisy ampela maromaro koa nanenty baka lavitsy eroy. Fa nanaraky an’i Jesosy baka a Galilia any rozy mba hikarakara azy. 56  Anisan’ny ampela reo, ry Maria Magdalena, noho Maria renin’i Jakoba noho Josesy, noho ty valin’i Zebedio renin’i Jakoba noho Jaona. 57  Lafa narìny ho tsofotsy ty andro, le nisy lahilahy panarivo baka Arimatia any niavy. Josefa ty anarany, le mpianatsin’i Jesosy koa ie. 58  Namonjy an’i Pilato ie, ka nangataky ty fatin’i Jesosy. Le nanome baiko Pilato hoe hamea azy faty iny. 59  Nalàn’i Josefa amy zay faty iny, ka nifonosany lamba malio vita tamy rongony tena soa. 60  Le nataony tamy lolo vatolampy vo niloahiny zay faty iny. Bakeo nanosiky vato be tamy varavaran’ny lolo iny teo ie, le nandeha. 61  Fe mbo nijano teo avao ry Maria Magdalena noho Maria raiky iny. Nipetraky talohan’ny lolo iny teo rozy. 62  Hamarain’iny, tafaran’ny Andro Fiomana, le nivory talohan’i Pilato teo ty sefon’ny mpisoro noho ty Fariseo 63  ka nivola hoe: “Tiaronay lahy governera ty safàn’ny mpamitaky iny tamy ie mbo nivelo hoe: ‘Ho velo aho lafa afaky telo andro.’ 64  Ka mba ampiambeno soa lolo io zisiky amy andro fahatelo, tsy no ho avy ty mpianatsiny hangalatsy azy, le hivola amin’olo hoe: ‘Fa nivelo ie!’ Le ho raty mandilatsy ani-tamy voalohany iny vandy zay.” 65  Le hoy Pilato: “Mangalà mpiamby, le ndany miaraky amin-drozy ka anovo ze hainareo hoe hahavoaamby azy soa.” 66  Le nandeha rozy nanisy tampôn* an’ny vato iny sady nametraky mpiamby mba hiarova an’ny lolo iny.

Fanamariha ambany pejy

Abt: “lion’olo.”
Drala namboary tamy volafoty.
Abt: “Tanin’ny mpamakopako tanimanga.” Mety ho pilasy fanamboaran’olo raha amy tanimanga teo.
Na: “Vonò.”
Abt: “Tsy tompon’andraikitsy amy lion’ny lahilahy io aho.”
Na: “Ze ifanarahanareo any.”
Nitalitalin-drozy ho lasa korôny.
Abt: “sikiny ivelany.”
Henteo F.S.B.
Abt: “sikiny ivelany.”
Abt: “tanabo lohany eny.”
Na: Avoto ty vatanao!
Henteo F.S.B.
Henteo F.S.B.
Zany hoe midỳ teo ho eo.
Zany hoe tamy telo folakandro teo ho eo.
Na: “tsy niay sasy.”
Zany hoe niroro amy fahafatesa ao.
Raha niseho tafara atoy azy anaty fonon-teny reo.
Na: “kasè.”