Preskoči na vsebino

Preskoči na kazalo

Božje ime postaja znano!

Božje ime postaja znano!

Božje ime postaja znano!

● Na sprehodu po slikovitem otoku Ile d’Orléans, ki leži blizu kanadskega mesta Quebec, lahko človek opazi, da so bili prvi otoški naseljenci verni ljudje. Ob cesti, ki obkroža otok, je še vedno mogoče videti zgodovinske kapele, spomenike preteklega časa, in vsaka župnija ima svojo cerkev.

V mestu Saint-Pierre stoji najstarejša podeželska cerkev v Quebecu, ki datira v leto 1717. Ta stavba je sedaj umetnostna galerija in v njej je nekaj zelo zanimivega. Nad oltarjem je tetragram – štiri hebrejske črke, ki predstavljajo osebno ime svetopisemskega Boga, Jehova.

Danes je že redkost, da človek v katoliški cerkvi sliši koga izgovoriti Božje ime, kaj šele, da bi to ime videl kje napisano. V dokumentu, ki ga je leta 2008 izdal Vatikan, je pisalo, da se po navodilu papeža Božje ime v katoliških verskih obredih, hvalnicah ali molitvah »ne sme niti uporabljati niti izgovarjati«. Toda v Svetem pismu jasno piše, da Bog Jehova hoče, da bi se »po vsej zemlji razglasilo« njegovo ime. (2. Mojzesova 9:16)

Jehovove priče menijo, da je za to, da bi ugajali Bogu, potrebno veliko več kot le to, da se Božje ime postavi na vidno mesto znotraj kake stavbe. Vsako leto po vsem svetu porabijo precej več kot 1,5 milijarde ur, zato da ljudi poučujejo o Božjem imenu in njegovih namenih. Božje ime Jehova so celo vrnili na mesto, ki mu pripada. Prevod Biblije, ki so ga izdali – Sveto pismo – prevod novi svet – ne odstopa od izvirnega besedila, v katerem se ime Jehova pojavi kakih 7000-krat. Do danes je bilo v celoti ali po delih natisnjenih več kot 165,000.000 izvodov tega prevoda Biblije v 83 jezikih. Ko gre za Božje ime, se ne postavlja vprašanje, kakšen temelj imamo za to, da ga uporabljamo, temveč kakšen temelj imamo, da ga ne uporabljamo.

[Sliki na strani 21]

Prevod novi svet, v katerem se ime Jehova pojavi kakih 7000-krat, je v celoti ali deloma na voljo v 83 jezikih.