1. Mojzesova 17:1–27
17 Ko je bil Ábram star devetindevetdeset let, se mu je prikazal Jehova in mu dejal:+ »Jaz sem Vsemogočni Bog.+ Žívi po moji volji* in bodi brezgrajen.+
2 S teboj bom sklenil zavezo,+ da bi te silno namnožil.«+
3 Tedaj je Ábram pokleknil in se priklonil do tal,+ Bog pa mu je še dalje govoril:
4 »Glej, s teboj sem sklenil zavezo,+ in postal boš oče mnogih narodov.+
5 Ne boš se več imenoval Ábram*, temveč ti bo ime Abraham*, saj bom storil, da boš postal oče mnogih narodov.
6 Naredil te bom silno rodovitnega. Iz tebe bom naredil narode in iz tebe bodo izšli kralji.+
7 In izpolnil bom svojo zavezo, trajno zavezo,+ ki je med menoj in teboj+ in tvojim semenom*, rod za rodom, da bom Bog tebi in tvojemu semenu.+
8 Tebi in tvojemu semenu bom dal deželo, v kateri prebivaš kot tujec,+ vso kánaansko deželo, v trajno posest, in bom njihov Bog.«+
9 Bog je Abrahamu še rekel: »Ti pa izpolnjuj mojo zavezo, ti in tvoje seme*, rod za rodom.+
10 Moja zaveza, ki jo boste izpolnjevali, zaveza med menoj in vami ter tvojim semenom,+ pa je tale: vsak moški* med vami naj se da obrezati.+
11 Dajte si obrezati sprednjo kožico*, in to bo za znamenje zaveze med menoj in vami.+
12 Vsak sin med vami naj bo v starosti osmih dni obrezan,+ rod za rodom, kdor koli bo rojen v hiši, pa tudi vsak, ki ni iz tvojega potomstva, ampak je z denarjem kupljen od katerega koli tujca.
13 Vsak moški, rojen v tvoji hiši, in vsak moški, kupljen s tvojim denarjem, mora biti obrezan.+ Tako bo moja zaveza na vašem telesu trajna zaveza.+
14 Vsak neobrezan moški pa, ki si ne bo dal obrezati sprednje kožice, naj bo iztrebljen* iz svojega ljudstva.+ Prelomil je mojo zavezo.«
15 Bog je Abrahamu še rekel: »Svoje žene Saráje* pa ne imenuj več Sarája, ker ji je ime Sara*.+
16 Blagoslovil jo bom in ti od nje dal sina.+ Blagoslovil jo bom in iz nje bodo nastali narodi,+ kralji ljudstev bodo izšli iz nje.«+
17 Tedaj je Abraham padel na kolena in se priklonil do tal. Zasmejal se je in si v srcu rekel:+ »Ali se bo stoletniku rodil otrok in ali bo Sara, da, ali bo devetdesetletna ženska rodila?«+
18 Nato je Abraham pravemu Bogu rekel: »Da bi le Izmael imel tvoj blagoslov!«+
19 Bog pa mu je dejal: »Tvoja žena Sara ti bo res rodila sina, in daj mu ime Izak*.+ Z njim bom sklenil svojo zavezo, trajno zavezo za njegovo seme*.+
20 Glede Izmaela pa sem te uslišal. Glej, blagoslovil ga bom in naredil rodovitnega ter ga silno namnožil.+ Iz njega bo izšlo dvanajst knezov in iz njega bom naredil velik narod.+
21 Toda svojo zavezo bom sklenil z Izakom,+ ki ti ga bo rodila Sara naslednje leto ob tem času.«+
22 Tedaj je Bog nehal govoriti z Abrahamom in se vzdignil od njega.+
23 Abraham pa je vzel svojega sina Izmaela in vse moške, rojene v njegovi* hiši, in vse, ki so bili kupljeni z njegovim denarjem, vse moške iz svoje hiše in jim še istega dne obrezal sprednjo kožico, tako kakor mu je rekel Bog.+
24 Abraham je bil devetindevetdeset let star, ko je bil obrezan.+
25 Njegov sin Izmael pa je bil star trinajst let, ko je bil obrezan.+
26 Tako sta bila tega istega dne obrezana Abraham in njegov sin Izmael.+
27 Skupaj z njim* pa so bili obrezani tudi vsi moški iz njegove hiše, kdor koli je bil rojen v hiši in kdor koli je bil z denarjem kupljen od tujca.+
Opombe
^ Dobesedno »hodi pred menoj«.
^ »Ábram« pomeni »oče je vzvišen«.
^ »Abraham« pomeni »oče množice«.
^ Ali »potomstvom«.
^ Ali »potomstvo«.
^ Dobesedno »vsak, ki je moškega spola«, tudi dečki.
^ Gre za kožico na moškem spolnem udu.
^ Dobesedno »ta duša naj bo iztrebljena«.
^ »Sarája« verjetno pomeni »prepirljiva«.
^ »Sara« pomeni »kneginja«.
^ »Izak« pomeni »smeh«.
^ Ali »potomstvo«.
^ »Njegovi« se nanaša na Abrahama.
^ »Njim« se nanaša na Abrahama.