Ezekiel 17:1–24

17  Znova mi je prišla Jehovova beseda:  »Sin človekov, zastavi uganko+ in povej prispodobo Izraelovi hiši.+  Reci jim: ‚Vrhovni gospod Jehova govori takole: »Velik orel+ z velikimi perutmi,+ z dolgimi letalnimi peresi, poln pisanega perja, je prišel na Libanon+ in odtrgal vrh+ cedre.+  Odlomil je vrh njenih mladik, ga prinesel v kánaansko deželo+ in ga zasadil v trgovskem mestu.  Zatem je vzel nekaj semena tiste dežele+ in ga posejal na polju, pripravljenem za sejanje. Kakor vrbo ob velikih vodah,+ kakor vrbo ga je posejal.  In je pognalo ter zraslo v bujno trto nizke rasti;+ njeno listje je rastlo navznoter in njene korenine so poganjale pod njo. Tako je nastala trta, ki je poganjala mladike in veje.+  Pojavil pa se je še en velik orel+ z velikimi perutmi in velikimi letalnimi peresi.+ In glej, ta trta je svoje korenine željno iztegnila proti njemu.+ Svoje listje je obrnila stran od gred, v katerih je bila zasajena, in jih iztegnila proti njemu, da bi jo namakal.+  Vendar je že bila zasajena+ na dobrem polju, ob velikih vodah, da bi poganjala veje in rojevala sad, da bi postala veličastna trta.«‘  Reci: ‚Vrhovni gospod Jehova govori takole: »Ali bo uspevala?+ Ali ji ne bo nekdo izruval korenin+ in uničil sadu? Ali se ne bodo vsi njeni sveže odtrgani poganjki posušili?+ Posušila se bo. Izkoreninili jo bodo brez močne roke in brez številnega ljudstva. 10  In glej, čeprav je zasajena*, ali bo uspevala? Ali se ne bo povsem posušila, kakor da bi jo zajel vzhodni veter?+ Na gredah, na katerih je zrasla, se bo posušila.«‘«+ 11  In znova mi je prišla Jehovova beseda: 12  »Reci, prosim, uporni hiši:+ ‚Ali ne veste, kaj to pomeni?‘ Reci: ‚Glej, babilonski kralj je prišel v Jeruzalem, vzel njegovega kralja+ in njegove kneze ter jih odvedel k sebi v Babilon.+ 13  Nato je vzel enega od kraljevih potomcev*+ in z njim sklenil zavezo ter ga obvezal s prisego.+ Odpeljal je tudi deželne veljake,+ 14  da bi bilo kraljestvo oslabljeno+ in da se ne bi moglo vzdigniti, ampak bi obstalo z upoštevanjem te zaveze.+ 15  Vendar se mu je uprl+ in poslal svoje sle v Egipt, da naj mu dajo konje+ in številno ljudstvo. Ali bo uspel? Ali bo tisti, ki tako dela in je prelomil zavezo, ubežal? Ali se bo rešil?‘+ 16  ‚»Kakor res živim,«+ govori Vrhovni gospod Jehova, »tam, kjer prebiva kralj, ki je postavil za kralja tistega, ki je zaničeval prisego+ in prelomil zavezo, pri njem v Babilonu bo umrl.+ 17  Faraon mu v vojni ne bo pomagal z veliko vojsko in številno množico,+ z gradnjo oblegovalnega nasipa in gradnjo oblegovalnega zidu, da bi pobil mnogo duš.+ 18  Zaničeval je prisego+ in prelomil zavezo. Glej, potrdil jo je s stiskom roke,+ in vendar je storil vse to. Ne bo ubežal.«‘+ 19  ‚Zato Vrhovni gospod Jehova govori takole: »Kakor res živim, meni dano prisego, ki jo je zaničeval,+ in mojo zavezo, ki jo je prelomil, bom spravil nad njegovo glavo. 20  Nad njim bom razpel svojo lovilno mrežo, in on se bo ujel vanjo.+ Privedel ga bom v Babilon in mu tam sodil zaradi njegove nezvestobe do mene.+ 21  Vsi njegovi ubežniki iz vseh njegovih čet bodo padli pod mečem, tisti, ki bodo preostali, pa se bodo razkropili na vse strani*.+ In tedaj boste vedeli, da sem jaz, Jehova, govoril.«‘+ 22  ‚Vrhovni gospod Jehova govori takole: »Tudi jaz bom odtrgal mladiko z vrha visoke cedre in jo zasadil.+ Z vrha njenih mladih vej bom odlomil nežno mladiko+ in jo zasadil na visoki in vzvišeni gori.+ 23  Na visoki Izraelovi gori jo bom zasadil,+ in bo poganjala veje ter rojevala sad;+ postala bo mogočna cedra.+ Pod njo bodo prebivale vsakovrstne ptice, prebivale bodo v senci njenega listja.+ 24  In vsa drevesa na polju bodo vedela, da sem jaz, Jehova,+ ponižal visoko drevo+ in povišal nizko drevo,+ da sem posušil zeleno drevo+ in storil, da je posušeno drevo zopet zacvetelo. Jaz, Jehova, sem govoril in tudi naredil.«‘«+

Opombe

Ali »presajena«.
Dobesedno »seme«.
Dobesedno »v vse vetrove«, to je v vsako smer, v katero piha veter.