Druga knjiga kraljev 22:1–20
22 Josíja+ je bil star 8 let, ko je zakraljeval, in v Jeruzalemu je vladal 31 let.+ Njegova mama je bila Jedída, hči Adajája iz Bozkáta.+
2 Delal je to, kar je prav v Jehovovih očeh. V vsem je posnemal svojega praočeta Davida+ in ni odstopal od tega ne na desno ne na levo.
3 Kralj Josíja je v 18. letu svojega vladanja poslal v Jehovovo hišo tajnika Šafána, ki je bil Azaljájev sin in Mešulámov vnuk.+ Naročil mu je:
4 »Pojdi gor k velikemu duhovniku Hilkíju.+ Naj vzame ves denar, ki se prinaša v Jehovovo hišo+ in so ga vratarji zbrali od ljudstva.+
5 Denar naj se preda tistim, ki nadzorujejo delo pri Jehovovi hiši, oni pa naj ga dajo delavcem, ki bodo popravili poškodbe* na Jehovovi hiši:+
6 rokodelcem, graditeljem in zidarjem. S tem denarjem naj se kupijo les in obdelani kamni za popravilo hiše.+
7 Od tistih, ki bodo dobili denar, pa naj se ne zahteva obračun, saj so vredni zaupanja.«+
8 Potem je veliki duhovnik Hilkíja rekel tajniku Šafánu:+ »V Jehovovi hiši sem našel knjigo, ki vsebuje Zakonik*.«+ Hilkíja je knjigo dal Šafánu in on jo je začel brati.+
9 Tajnik Šafán je nato šel h kralju in mu rekel: »Tvoji služabniki so iz skrinje stresli denar, ki je bil prinesen v hišo, in ga predali tistim, ki nadzorujejo delo pri Jehovovi hiši.«+
10 Kralju je še rekel: »Duhovnik Hilkíja mi je dal to knjigo.«+ Zatem je začel kralju brati iz nje.
11 Takoj ko je kralj slišal, kaj piše v Zakoniku*, si je raztrgal oblačila.+
12 Nato je duhovniku Hilkíju, Šafánovemu sinu Ahikámu,+ Mihajájevemu sinu Ahbórju, tajniku Šafánu in kraljevemu služabniku Asajáju zapovedal:
13 »Pojdite, povprašajte Jehova, kaj besede, zapisane v tej knjigi, ki se je našla, pomenijo zame, za ljudstvo in za vse Judovo kraljestvo. Jehova je zelo besen na nas,+ ker naši predniki niso ubogali tega, kar piše v tej knjigi, ker se niso držali vsega, kar piše, da bi morali delati.«
14 Tako so duhovnik Hilkíja, Ahikám, Ahbór, Šafán in Asajá odšli k prerokinji+ Húldi. Poročena je bila s Šalúmom, ki je bil Tikvájev sin in Harhásov vnuk ter je bil odgovoren za oblačila. Živela je v novem delu Jeruzalema in tam so govorili z njo.+
15 Rekla jim je: »Izraelov Bog Jehova pravi: ‚Človeku, ki vas je poslal k meni, povejte:
16 »Jehova pravi: ‚Nad ta kraj in njegove prebivalce bom poslal nesrečo. Izpolnile se bodo vse besede iz knjige, ki jo je bral Judov kralj.+
17 Zapustili so me in zažigajo žrtve drugim bogovom,+ da bi me žalili z vsem svojim početjem,+ zato bo moj bes prišel nad ta kraj kakor ogenj in se ne bo polegel.‘«+
18 Toda Judovemu kralju, ki vas pošilja, da vprašate za nasvet Jehova, povejte tudi: »Izraelov Bog Jehova glede besed, ki si jih slišal, pravi:
19 ‚Ko si slišal, kaj sem jaz, Jehova, rekel glede tega kraja in njegovih prebivalcev, namreč da jih bo doletelo prekletstvo in da se bodo ljudje ob pogledu nanje zgrozili, se je tvoje srce odzvalo*, ponižal si se pred menoj,+ raztrgal si si oblačila+ in jokal pred menoj, zato sem te uslišal, govorim jaz, Jehova.
20 Zaradi tega se boš pridružil svojim prednikom* in boš pokopan v miru. Tvoje oči ne bodo videle nesreče, ki jo bom poslal nad ta kraj.‘«‘« Odgovor so sporočili kralju.
Opombe
^ Ali »razpoke«.
^ Ali »Postavo«.
^ Ali »Postavi«.
^ Dobesedno »omehčalo«.
^ To je pesniški izraz za smrt.