Druga Samuelova knjiga 3:1–39

  • Davidova hiša postaja vse močnejša (1)

  • Davidovi sinovi (2–5)

  • Abner se pridruži Davidu (6–21)

  • Joab ubije Abnerja (22–30)

  • David žaluje za Abnerjem (31–39)

3  Vojna med Savlovo in Davidovo hišo* se je dolgo vlekla. David je postajal vse močnejši,+ Savlova hiša pa je vedno bolj slabela.+  Davidu so se medtem v Hebrónu rodili sinovi.+ Njegov prvorojenec je bil Amnón,+ ki mu ga je rodila Ahinóam+ iz Jezreéla.  Drugi sin je bil Kiláb, ki mu ga je rodila Abigájila,+ vdova Karmélčana Nabála, tretji je bil Absalom,+ sin Maáhe, hčere gešuréjskega kralja Talmája,+  četrti je bil Adoníja,+ sin Hagíte, peti je bil Šefatjá, sin Abitále,  in šesti je bil Jitreám, ki mu ga je rodila njegova žena Égla. Ti so se Davidu rodili v Hebrónu.  Medtem ko sta bili Savlova in Davidova hiša* v vojni, je Abnêr+ postajal vse vplivnejši v Savlovi hiši.  Savel pa je imel stransko ženo po imenu Ricpa,+ ki je bila Ajájeva hči. Nekega dne je Išbóšet+ vprašal Abnêrja: »Zakaj si spal s stransko ženo mojega očeta?«+  Abnêr se je zaradi tega zelo razjezil in mu rekel: »Ali sem mogoče ničvreden judovski pes? Vse do danes sem bil vdan* hiši* tvojega očeta Savla, njegovim bratom in prijateljem. Poleg tega te nisem izdal in izročil Davidu. Ti pa me zdaj kličeš na odgovornost zaradi greha z neko žensko.  Naj me Bog strogo kaznuje,* če ne bom za Davida naredil točno tega, kar mu je prisegel Jehova,+ 10  namreč da bo odvzel kraljestvo Savlovi hiši* in utrdil Davidov prestol nad Izraelom in nad Judom, od Dana do Beeršébe.«+ 11  Išbóšet mu ni mogel odgovoriti niti besede, ker se ga je bal.+ 12  Abnêr je takoj poslal sle k Davidu. Po njih mu je sporočil: »Čigava je dežela?« Dodal je še: »Skleni z menoj zavezo in jaz bom naredil, kar je v moji moči,* da bi vse izraelsko ljudstvo privedel pod tvojo oblast.«+ 13  David je odgovoril: »Dobro. S teboj bom sklenil zavezo, ampak samo pod enim pogojem: ko boš prišel, s seboj pripelji Savlovo hčer Mihálo,+ drugače nikar ne hodi k meni.« 14  Potem je David poslal sle k Savlovemu sinu Išbóšetu+ s sporočilom: »Vrni mi mojo ženo Mihálo, ki sem si jo pridobil s 100 sprednjimi kožicami* Filistejcev.«+ 15  Išbóšet je torej poslal ponjo in odpeljali so jo od njenega moža, Lájiševega sina Paltiéla.+ 16  Toda njen mož je šel z njo in jokal. Spremljal jo je vse do Bahuríma.+ Tam mu je Abnêr rekel: »Pojdi, vrni se domov!« In se je vrnil. 17  Medtem pa je Abnêr izraelskim starešinam sporočil: »Že nekaj časa si želite Davida za svojega kralja. 18  Zato zdaj ukrepajte! Jehova je namreč Davidu rekel: ‚Po tebi, moj služabnik David,+ bom Izraelce, svoje ljudstvo, rešil iz rok Filistejcev in iz rok vseh njihovih sovražnikov.‘« 19  Nato je Abnêr govoril z Benjaminovci.+ Zatem je šel v Hebrón, da bi Davidu na samem povedal vse, kar se je dogovoril z Izraelci in vsemi Benjaminovci. 20  Ko je Abnêr skupaj z 20 možmi prišel v Hebrón k Davidu, je David zanj in za njegove može pripravil pojedino. 21  Abnêr mu je rekel: »Moj gospod kralj, dovoli mi, da grem in ti zberem vse izraelsko ljudstvo, da bi sklenilo s teboj zavezo. In postal boš kralj nad vsem, kar si želiš.« David mu je nato dovolil oditi in odšel je v miru. 22  Ravno takrat so se Davidovi možje in Joáb vračali z vojaškega pohoda in s seboj nosili obilen plen. Abnêrja pa ni bilo več v Hebrónu pri Davidu, saj mu je dovolil oditi v miru. 23  Ko se je Joáb+ z vso vojsko, ki je bila z njim, vrnil, so mu sporočili: »H kralju je prišel Nêrov sin Abnêr+ in kralj mu je dovolil oditi, zato je odšel v miru.« 24  Joáb pa je šel h kralju in mu rekel: »Kaj si naredil? Abnêr je prišel k tebi. Zakaj si mu pustil, da je kar mirno odšel? 25  Saj poznaš Nêrovega sina Abnêrja! Prišel je zato, da bi te prevaral, da bi izvedel za vsak tvoj korak in odkril vse, kar delaš.« 26  Nato je Joáb odšel od Davida in za Abnêrjem poslal svoje može. Našli so ga pri vodnem zbiralniku Síra in ga pripeljali nazaj. Toda David ni o tem nič vedel. 27  Ko se je Abnêr vrnil v Hebrón,+ ga je Joáb peljal stran, pod obokan vhod v mesto, da bi z njim govoril na samem. Tam pa ga je zabodel v trebuh, tako da je umrl.+ To je Abnêrju naredil zato, ker je ubil* njegovega brata Asaéla.+ 28  Ko je David izvedel za to, je rekel: »Jehova ve, da jaz in moje kraljestvo nisva kriva za prelito kri+ Nêrovega sina Abnêrja. 29  Krivda naj pade na Joába+ in na vse potomce njegovega očeta. V Joábovi rodbini naj bo vedno kakšen moški, ki ima izcedek iz spolovila,+ ki je gobav,+ ki vrti vreteno*, ki pade pod mečem ali ki nima hrane.«+ 30  Joáb in njegov brat Abišáj+ sta torej ubila Abnêrja,+ ker je on ubil njunega brata Asaéla v bitki+ pri Gibeónu. 31  David je rekel Joábu in vsem, ki so bili z njim: »Raztrgajte si oblačila, nadenite si raševino* in žalujte za Abnêrjem!« Tudi kralj David je šel v pogrebnem sprevodu. 32  Abnêrja so pokopali v Hebrónu. Kralj je pri njegovem grobu glasno jokal in tudi vsi drugi so jokali. 33  Kralj je za Abnêrjem zapel žalostinko: »Ali je moral Abnêr umreti, kot umrejo nespametneži? 34  Tvoje roke niso bile zvezane,tvoje noge niso bile v okovih*. Umrl si kot kdo, ki ga ubijejo zločinci*+ In vsi so spet začeli jokati za njim. 35  Kasneje, ko je bil še dan, so k Davidu prišli vsi njegovi možje in mu prinesli kruh*, toda on je prisegel: »Naj me Bog strogo kaznuje,* če bom pred sončnim zahodom jedel kruh ali kar koli drugega!«+ 36  Vsi so videli, kaj se je zgodilo, in jim je bilo všeč, tako kot jim je bilo všeč vse drugo, kar je kralj naredil. 37  Tako so tisti dan vsi Davidovi možje in vsi Izraelci spoznali, da kralj ni odgovoren za smrt Nêrovega sina Abnêrja.+ 38  Kralj je svojim možem rekel: »Ali ne veste, da je danes v Izraelu padel voditelj in velik človek?+ 39  Res je, da sem maziljen za kralja,+ vendar danes nimam moči, da bi ukrepal proti tema možema, Zerújinima sinovoma,+ saj sta prekruta.+ Naj Jehova tistemu, ki dela hudo, povrne v skladu z njegovo hudobnostjo.«+

Opombe

Mišljena je vladarska dinastija.
Mišljena je vladarska dinastija.
Mišljena je vladarska dinastija.
Ali »sem izkazoval vdano ljubezen«.
To je besedna zveza, s katero so pri priseganju podkrepili resnost izjave.
Mišljena je vladarska dinastija.
Dobesedno »in glej, moja roka je s teboj«.
Gre za kožico na koncu moškega spolnega uda.
Dobesedno »zaradi krvi«.
Morda se nanaša na pohabljenega moškega, ki je bil primoran opravljati ženska dela.
Glej Slovar.
Dobesedno »v bakru«.
Dobesedno »sinovi nepravičnosti«.
Ali »kruh v tolažbo; kruh žalovanja«.
To je besedna zveza, s katero so pri priseganju podkrepili resnost izjave.