Tretja Mojzesova knjiga 19:1–37
19 Jehova je Mojzesu še rekel:
2 »Govori z vsem izraelskim ljudstvom in reci: ‚Bodite sveti, ker sem svet jaz, vaš Bog Jehova.+
3 Vsak od vas naj spoštuje* svojo mamo in očeta.+ Praznujte moje šábate*.+ Jaz sem Jehova, vaš Bog.
4 Ne obračajte se k ničvrednim bogovom+ in ne izdelujte si ulitih bogov*.+ Jaz sem Jehova, vaš Bog.
5 Če darujete meni, Jehovu, mirovno žrtev,+ to storite tako, da si boste pridobili mojo naklonjenost.+
6 Meso žrtve jejte tisti dan, ko žrtev darujete, in še naslednji dan. Kar pa od nje ostane do tretjega dne, je treba sežgati.+
7 Če kdo njeno meso vseeno jé še tretji dan, ta žrtev ne bo sprejeta z odobravanjem, saj je to meso nekaj nagnusnega.
8 Kdor bi to jedel, bo za svoj greh odgovarjal, ker je oskrunil to, kar je sveto meni, Jehovu. Takšen človek mora biti usmrčen*.
9 Ko boste v svoji deželi želi, ne žanjite svojega polja čisto do roba in ne pobirajte tega, kar ostane na polju po vaši žetvi.+
10 Prav tako v vinogradu ne obirajte grozdja, ki ostane po trgatvi, niti v njem ne pobirajte raztresenih grozdnih jagod. Pustite to revežu*+ in tujcu, ki živi med vami. Jaz sem Jehova, vaš Bog.
11 Ne kradite,+ ne zavajajte drug drugega+ in ne ravnajte nepošteno drug z drugim.
12 Ne smete krivo prisegati pri mojem imenu,+ saj bi tako oskrunili ime svojega Boga. Jaz sem Jehova.
13 Ne goljufaj svojega bližnjega+ in ne ropaj.+ S plačilom najetega delavca ne odlašaj do naslednjega dne.+
14 Ne prekolni* gluhega in ne nastavljaj ovir slepemu.+ Imej strahospoštovanje do mene, svojega Boga.+ Jaz sem Jehova.
15 Ne razsojajte nepravično. Ne izkaži usmiljenja revnemu samo zato, ker je reven,* niti ne dajaj prednosti bogatemu.+ Svojemu bližnjemu sodi pravično.
16 Ne širi klevet med svojim ljudstvom.+ Ne delaj ničesar, s čimer bi ogrozil življenje* svojega bližnjega.*+ Jaz sem Jehova.
17 Ne sovraži brata v svojem srcu.+ Ne obotavljaj se opomniti bližnjega,+ zato da si ne bi skupaj z njim nakopal greha.
18 Ne maščuj se+ niti ne goji zamere do svojih rojakov. Svojega bližnjega imej rad kakor samega sebe.+ Jaz sem Jehova.
19 Ravnajte se po mojih odredbah: Ne križaj med seboj dveh različnih vrst domačih živali. Ne sej na svojem polju dveh vrst semen+ in ne nosi oblačil, tkanih iz dveh vrst niti.+
20 Če ima moški spolni odnos z žensko, ki je sužnja in je obljubljena drugemu moškemu, ni pa še odkupljena ali osvobojena, morata biti oba kaznovana. Vendar se ju ne sme usmrtiti, saj ona še ni bila osvobojena.
21 Moški naj kot daritev za krivdo daruje žival. Kot daritev za krivdo naj k meni, Jehovu, k vhodu v shodni šotor privede ovna.+
22 Duhovnik bo zanj z ovnom daritve za krivdo pred menoj, Jehovom, opravil poravnavo za storjeni greh. Tako mu bo greh, ki ga je naredil, odpuščen.
23 Ko boste po prihodu v deželo zasadili kakšno sadno drevo, glejte na njegove sadeže kot na nečiste in prepovedane*. Prva tri leta bo drevo za vas prepovedano*. Ne jejte njegovih sadežev.
24 Toda četrto leto bo ves njegov sad postal svet. To bo čas veselja pred menoj, Jehovom.+
25 Peto leto pa smete jesti plodove tega drevesa in jih dodati k svoji letini. Jaz sem Jehova, vaš Bog.
26 Ne jejte ničesar, kar vsebuje kri.+
Ne prerokujte iz znamenj in ne ukvarjajte se z magijo.+
27 Ne brijte* si las pri straneh glave in ne kazite si brade ob straneh.+
28 Ne delajte si zarez v telo zaradi mrliča*.+ Ne tetovirajte* si znamenj na kožo. Jaz sem Jehova.
29 Ne onečasti svoje hčere s tem, da bi jo dal za prostitutko.+ Tako se dežela ne bo vdala prostituciji in se napolnila z razvratom.+
30 Praznujte moje šábate*+ in imejte strahospoštovanje do mojega svetišča. Jaz sem Jehova.
31 Ne obračajte se na tiste, ki kličejo duhove,*+ in ne iščite nasvetov pri vedeževalcih,+ da se ne bi zaradi njih onečistili. Jaz sem Jehova, vaš Bog.
32 Vstani pred sivo glavo+ in spoštuj starejšega človeka.+ Imej strahospoštovanje do mene, svojega Boga.+ Jaz sem Jehova.
33 Če med vami v vaši deželi živi tujec, z njim ne smete ravnati grdo.+
34 Tujec, ki živi med vami, naj vam bo kot rojak.+ Imejte ga radi kakor samega sebe, saj ste tudi sami bili tujci v egiptovski deželi.+ Jaz sem Jehova, vaš Bog.
35 Ne bodite nepošteni, ko merite dolžino, težo ali prostornino.+
36 Uporabljajte točno tehtnico, točne uteži, točno mero za suhe snovi* in točno mero za tekočine*.+ Jaz sem Jehova, vaš Bog, ki sem vas odpeljal iz egiptovske dežele.
37 Ravnajte se torej po vseh mojih odredbah in vseh mojih odlokih. Izpolnjujte jih.+ Jaz sem Jehova.‘«
Opombe
^ Dobesedno »se boji«.
^ Ali »bogov iz staljene kovine«.
^ Ali »iztrebljen iz ljudstva«.
^ Ali »ubožcu«.
^ Ali »ne žali«.
^ Ali »ne bodi pristranski do revnega«.
^ Dobesedno »kri«.
^ Ali morda »Ne stoj križemrok, ko je življenje tvojega bližnjega v nevarnosti«.
^ Dobesedno »kot na njegovo sprednjo kožico«.
^ Dobesedno »neobrezano«.
^ Ali »ne strizite«.
^ Ali »zaradi duše«. Hebrejska beseda néfeš se tukaj nanaša na mrtvega človeka. Glej Slovar pod »duša«.
^ Ali »vrezujte«.
^ Ali »na spiritistične medije«.
^ Dobesedno »točno efo«. Glej Dodatek B14.
^ Dobesedno »točen hin«. Glej Dodatek B14.