Amos 1:1–15

1  To je sporočilo, ki ga je Ámos*, pastir iz Tekóe,+ v videnju prejel glede izraelskega ljudstva v času Judovega kralja Uzíja+ in Izraelovega kralja Jeroboáma,+ Joáševega+ sina, in sicer dve leti pred potresom.+  Rekel je: »Jehova bo rjovel s Síona,glasno bo vpil iz Jeruzalema. Pašniki bodo žalovali,rastlinje na vrhu Karméla se bo posušilo.«+   »Jehova govori takole:‚»Ker je Damask vedno znova grešil,* ne bom odstopil od svoje odločitve. Gileád so namreč mlatili*, kot se z železnimi mlatilnimi sanmi mlati žito.+   Nad Hazaélovo+ hišo bom poslal ogenjin pogoltnil bo utrjene stolpe Ben Hadáda.+   Zlomil bom zapahe v Damasku,+pobil prebivalce Bikát Ávenain vladarja* Bet Édena. Sirsko ljudstvo bo šlo v pregnanstvo v Kir,«+ govorim jaz, Jehova.‘   Jehova govori takole:‚»Ker je Gaza vedno znova grešila,+ ne bom odstopil od svoje odločitve. Vse zajete ujetnike+ so namreč izročili Edómcem.   Nad obzidje Gaze bom poslal ogenj+in pogoltnil bo njene utrjene stolpe.   Pobil bom prebivalce Ašdóda+in vladarja* Aškelóna.+ Kaznoval bom Ekrón+in preostanek Filistejcev bo izginil,«+ govorim jaz, Vrhovni gospod Jehova.‘   Jehova govori takole:‚Ker je Tir vedno znova grešil,+ ne bom odstopil od svoje odločitve. Vse ujetnike so namreč izročili Edómcemin pozabili na bratsko zavezo.+ 10  Nad obzidje Tira bom poslal ogenjin pogoltnil bo njegove utrjene stolpe.‘+ 11  Jehova govori takole:‚Ker so Edómci vedno znova grešili,+ ne bom odstopil od svoje odločitve. Svoje brate so namreč preganjali z mečem+in se jih niso hoteli usmiliti. V svoji jezi jih neizprosno trgajo, kakor zver trga svoj plen,nenehno so besni nanje.+ 12  V Temán bom poslal ogenj+in pogoltnil bo utrjene stolpe v Bózri.‘+ 13  Jehova govori takole:‚»Ker so Amónci vedno znova grešili,+ ne bom odstopil od svoje odločitve. Gileádskim nosečnicam so namreč parali trebuhe, da bi razširili svoje ozemlje.+ 14  Zažgal bom obzidje Rábe+in ogenj bo pogoltnil njene utrjene stolpe. Na dan bitke se bo slišal bojni krik,na dan nevihte bo divjal vihar. 15  Njihov kralj in njegovi vodilni možje* bodo odšli v pregnanstvo,«+ govorim jaz, Jehova.‘

Opombe

Pomeni »biti breme« ali »nositi breme«.
Dobesedno »zaradi treh uporniških dejanj Damaska in zaradi štirih«. Podobno je v nadaljevanju tega poglavja in v naslednjem poglavju.
Glej Slovar.
Dobesedno »tistega, ki drži žezlo«.
Dobesedno »tistega, ki drži žezlo«.
Ali morda »kraljevi sinovi«.