Apostolska dela 11:1–30

  • Peter poroča apostolom (1–18)

  • Barnaba in Savel v sirski Antiohiji (19–26)

    • Učenci prvič poimenovani kristjani (26)

  • Agab napove lakoto (27–30)

11  Apostoli in bratje, ki so bili v Judeji, so izvedeli, da so Božjo besedo sprejeli tudi ljudje iz drugih narodov.  Ko je Peter prišel v Jeruzalem, so ga zagovorniki obreze+ začeli kritizirati*.  Rekli so: »Šel si v hišo neobrezancev in z njimi jedel.«  Peter jim je začel podrobno pojasnjevati, kaj se je zgodilo:  »Bil sem v mestu Jopa in molil, ko sem v zamaknjenosti videl nekaj podobnega veliki platneni ponjavi, ki se jo je držalo za njene štiri vogale in spuščalo iz nebes prav do mene.+  Ko sem si to pobliže ogledal, sem na njej videl štirinožne živali, zveri, plazilce* in ptice.  Slišal sem tudi glas, ki mi je naročil: ‚Peter, vstani! Zakolji in jej!‘  Jaz pa sem rekel: ‚Gospod, tega ne morem narediti. V moja usta ni še nikoli prišlo nič omadeževanega ali nečistega.‘  Spet se je zaslišal glas iz nebes in mi rekel: ‚Kar je Bog očistil, ne imej več za nečisto.‘ 10  Glas se je zaslišal še tretjič, potem pa je bilo vse vzeto nazaj v nebesa. 11  Prav v tistem trenutku so pred hišo, v kateri smo bili, prišli trije moški, ki so bili k meni poslani iz Cezareje.+ 12  Božji duh mi je rekel, naj brez pomislekov odidem z njimi. Z menoj je šlo tudi teh šest bratov in vstopili smo v hišo tistega človeka. 13  On nam je povedal, da je v svoji hiši videl angela, ki se je pojavil in mu rekel: ‚Pošlji v Jopo po Simona, ki ga kličejo Peter.+ 14  Povedal ti bo, kako se lahko rešite ti in vsi, ki živijo v tvoji hiši.‘ 15  Ko sem še govoril z njimi, je na njih prišel sveti duh, tako kot je v začetku prišel na nas.+ 16  Takrat sem se spomnil Gospodovih besed, kako je govoril: ‚Janez je krščeval z vodo,+ vi pa boste krščeni s svetim duhom.‘+ 17  Bog jim je torej dal isti brezplačni dar, kot ga je dal nam, ki smo začeli verovati v Gospoda Jezusa Kristusa. Kdo sem potem jaz, da bi lahko oviral Boga*+ 18  Ko so bratje to slišali, so nehali ugovarjati* in so začeli slaviti Boga z besedami: »Bog torej hoče, da se tudi ljudje iz drugih narodov pokesajo, zato da bi lahko dobili življenje.«+ 19  Učenci, ki so se razkropili+ zaradi preganjanja, ki se je začelo s Štefanovo smrtjo, so prišli vse do Fenícije, Cipra in Antiohíje, vendar so oznanjevali samo Judom.+ 20  Toda v Antiohíjo je prišlo tudi nekaj učencev s Cipra in iz Ciréne in ti učenci so začeli grško govorečim ljudem oznanjati dobro novico o Gospodu Jezusu. 21  Jehova* je bil z njimi in veliko ljudi je začelo verovati in slediti Gospodu.+ 22  Poročilo o njih je prišlo do občine v Jeruzalemu in bratje so v Antiohíjo poslali Bárnaba.+ 23  Ko je prispel tja in videl Božjo nezasluženo dobroto, se je razveselil in vse spodbujal, naj bodo z vsem srcem odločeni ostati zvesti Gospodu.+ 24  Bárnaba je bil namreč dober človek, imel je močno vero in bil je poln svetega duha. Zelo veliko ljudi je začelo slediti Gospodu.+ 25  Nato je odšel v Tarz poiskat Savla.+ 26  Ko ga je končno našel, ga je pripeljal v Antiohíjo. Tako sta se vse leto zbirala z občino in poučevala veliko ljudi. Ravno v Antiohíji so bili učenci po Božji volji* prvič poimenovani kristjani.+ 27  V tistih dneh so iz Jeruzalema v Antiohíjo prišli preroki.+ 28  Eden od njih, ki mu je bilo ime Ágab,+ je po svetem duhu napovedal, da bo vso deželo* kmalu zajela velika lakota.+ To se je tudi res zgodilo med vladanjem Klavdija. 29  Zato so učenci sklenili, da bo vsak po svojih zmožnostih daroval+ za brate v Judeji in da jim bodo zbrano pomoč poslali.+ 30  To so tudi naredili in jo po Bárnabu in Savlu poslali tamkajšnjim starešinam.+

Opombe

Ali »so se zagovorniki obreze začeli z njim prepirati«.
Ali »plazeče se živali«.
Ali »da bi lahko Bogu stal na poti«.
Dobesedno »so utihnili«.
Dobesedno »Jehovova roka«. Glej Dodatek A5.
Ali »po Božjem vodstvu«.
Dobesedno »ves obljudeni svet«.