Evangelij po Mateju 11:1–30

  • Jezus hvali Janeza Krstnika (1–15)

  • Nedovzeten rod obsojen (16–24)

  • Jezus hvali svojega Očeta, ker daje prednost ponižnim (25–27)

  • Jezusov jarem je poživljajoč (28–30)

11  Ko je Jezus svojim 12 učencem dal navodila, je odšel v okoliška mesta, da bi tam poučeval in oznanjeval.+  Janez* je v ječi+ slišal o tem, kaj vse dela Kristus, zato je k njemu poslal svoja učenca,+  da ga vprašata: »Ali si ti tisti, ki naj bi prišel, ali naj čakamo koga drugega?«+  Jezus jima je odgovoril: »Vrnita se k Janezu in mu sporočita to, kar slišita in vidita+  – slepi zdaj vidijo,+ hromi hodijo, gobavci+ so ozdravljeni*, gluhi slišijo, mrtvi vstajajo in revnim se oznanja dobra novica.+  Srečen tisti, ki se mu glede mene ne pojavljajo dvomi*+  Ko sta ta dva odšla, je Jezus začel množicam govoriti o Janezu: »Kaj ste šli gledat v pustinjo?+ Trst, ki se maje v vetru?+  Kaj ste torej šli gledat? Človeka, oblečenega v razkošna oblačila? No, tisti, ki nosijo razkošna oblačila, živijo v kraljevskih palačah.  Tja ste šli, da bi videli preroka, kajne? In našli ste ga – pa še veliko več kot preroka.+ 10  On je ta, o katerem v Svetih spisih piše: ‚Glej! Pred teboj* pošiljam svojega sla, ki ti bo pripravil pot.‘+ 11  Verjemite mi, da med ljudmi* ni nikogar, ki bi bil večji od Janeza Krstnika. Vendar kdor je najmanjši v nebeškem Kraljestvu, je večji od njega.+ 12  Že vse od dni Janeza Krstnika si ljudje prizadevajo priti v nebeško Kraljestvo. Tistim, ki pri tem vztrajajo, to tudi uspe.+ 13  Dokler se ni pojavil Janez, so namreč to, kar se bo zgodilo, prerokovali Preroški spisi in Zakonik*.+ 14  In on je, če hočete to sprejeti ali ne, ‚Elija, ki naj bi prišel‘.+ 15  Kdor ima ušesa, naj pozorno prisluhne. 16  S kom naj primerjam ta rod*?+ Podoben je otrokom, ki se igrajo na trgih in svojim prijateljem govorijo: 17  ‚Igrali smo vam na piščal, pa niste plesali; peli smo vam žalostinke, pa se niste tolkli po prsih od žalosti.‘ 18  Prišel je Janez, ki ni ne jedel ne pil, pa ljudje govorijo: ‚Demona ima.‘ 19  In je prišel Sin človekov, ki je jedel in pil,+ pa ljudje govorijo: ‚Glejte! Požrešnež je in pijanec, prijatelj davkarjev in grešnikov.‘+ Toda dejstvo je, da se modrost izkazuje pravična po svojih delih*+ 20  Nato je prebivalcem mest, v katerih je naredil največ mogočnih del, pa se niso pokesali, namenil naslednje ostre besede: 21  »Gorje vam, prebivalci Horazína! Gorje vam, prebivalci Betsájde! Če bi se namreč mogočna dela, ki so se zgodila pri vas, zgodila v Tiru in Sidónu, bi se njuni prebivalci že zdavnaj pokesali v raševini* in pepelu.+ 22  Zato vam povem, da bo na sodni dan lažje prebivalcem Tira in Sidóna kakor vam.+ 23  In vi, prebivalci Kafarnáuma,+ ali mislite, da boste povišani do neba? Tja dol v grob* boste šli!+ Če bi se namreč mogočna dela, ki so se zgodila pri vas, zgodila v Sódomi, bi ta še danes stala. 24  Zato vam povem: na sodni dan bo lažje prebivalcem Sódome kakor vam.«+ 25  Jezus je še rekel: »Javno te hvalim, Oče, Gospodar neba in zemlje, ker si te reči prikril modrim in učenim ljudem in si jih razodel otrokom.+ 26  Da, Oče, to je bilo po tvoji volji.« 27  Rekel je tudi: »Oče mi je izročil vse.+ Nihče povsem ne pozna Sina, samo Oče,+ prav tako nihče povsem ne pozna Očeta, samo Sin in vsak, ki mu ga je Sin pripravljen razodeti.+ 28  Pridite k meni vsi, ki ste zgarani in obremenjeni, in jaz vas bom poživil. 29  Nadenite si moj jarem* ter se učite od mene, ker sem blag in ponižnega srca,+ in našli boste poživitev zase. 30  Moj jarem je namreč prijeten* in moje breme je lahko.«

Opombe

Gre za Janeza Krstnika.
Dobesedno »očiščeni«.
Ali »ki mu jaz nisem razlog za spotiko«.
Dobesedno »tvojim obrazom«.
Dobesedno »med tistimi, ki so se rodili ženskam«.
Ali »Postava«.
Ali »generacijo«.
Ali »da modrost potrjujejo njeni rezultati«.
Glej Slovar.
Ali »had«. Gre za splošni grob človeštva. Glej Slovar.
Ali »vprezite se v moj jarem skupaj z menoj«.
Ali »udoben«.