Ozej 2:1–23

  • Kazen za nezveste Izraelce (1–13)

  • Jehova je pripravljen Izraelce vzeti nazaj kot svojo ženo (14–23)

    • »Me bo imenovala Moj mož« (16)

2  Svojim bratom recite ‚Moje ljudstvo‘*+ in svojim sestram ‚Ve, ki vam je bilo izkazano usmiljenje‘*.+   Obtožite svojo mater, obtožite jo,ker ona ni moja žena+ in jaz nisem njen mož. Naj se neha prostituirati*in naj mi ne bo več nezvesta*,   drugače jo bom slekel do golega in povzročil, da bo takšna, kakršna je bila ob rojstvu,da bo kakor pustinja,da se bo spremenila v sušno deželoin umrla od žeje.   Njenih otrok se ne bom usmilil,ker so se rodili zaradi njenega prostituiranja*.   Njihova mati se je prostituirala*.+ Tista, ki jih je nosila v svojem telesu, je ravnala sramotno.+ Govorila je:‚Šla bom za svojimi strastnimi ljubimci,+ki mi dajejo hrano in vodo,volno in lan, olje in pijačo.‘   Zato ji bom pot zaprl s trnovo ograjo. Pred njo bom postavil kamnit zid,da ne bo mogla najti izhoda.   Tekla bo za svojimi strastnimi ljubimci, vendar jih ne bo dohitela,+iskala jih bo, vendar jih ne bo našla. Takrat bo rekla: ‚Vrnila se bom k svojemu prvemu možu,+saj mi je bilo takrat boljše, kot mi je zdaj.‘+   Ni spoznala, da sem ji jaz dajal žito,+ novo vino in olje,da sem ji jaz v izobilju dajal srebra in zlata,ki so ju potem uporabljali za Baala.+   ‚Zato se bom vrnil in ob žetvi vzel nazaj svoje žitoin ob trgatvi svoje novo vino.+ Odvzel ji bom svojo volno in lan, s čimer si je pokrivala goloto. 10  Pred očmi njenih strastnih ljubimcev bom razkril njene intimne delein nikogar ne bo, ki bi jo rešil iz mojih rok.+ 11  Naredil bom konec vsemu njenemu veselju,njenim praznikom+ in njenim mlajem*, njenim šábatom* in vsem njenim praznovanjem. 12  Uničil bom njene trte in njene fige, o katerih je govorila: »To sem za plačilo dobila od svojih strastnih ljubimcev.« Spremenil jih bom v goščavoin bodo za hrano divjim živalim. 13  Odgovarjala mi bo za dneve, ko je Baalovim podobam darovala žrtve,+ko se je okraševala z uhani in drugim nakitom in ko je tekala za svojimi strastnimi ljubimci,mene pa je pozabila,‘+ govorim jaz, Jehova. 14  ‚Zato jo bom pregovoril,popeljal jo bom v pustinjoin ji govoril tako, da ji bom segel do srca. 15  Potem ji bom vrnil vinograde+in Ahórsko dolino+ kot vrata upanja. Tam se bo odzvala na moje besede kakor v dneh svoje mladostiin kakor tisti dan, ko je odšla iz egiptovske dežele.+ 16  Tisti dan,‘ govorim jaz, Jehova,‚me bo imenovala Moj mož, ne bo me več imenovala Moj gospodar*.‘ 17  ‚Ne bom ji več dovolil omenjati imen Baalovih podob,+njihovih imen se ne bo več spominjala.+ 18  Tisti dan bom v prid svojemu ljudstvu sklenil zavezo z divjimi živalmi,+pticami in plazečimi se živalmi na zemlji.+ Iz dežele bom odstranil lok, meč in vojno+in poskrbel, da bo moje ljudstvo živelo brez strahu.+ 19  S teboj se bom zaročil, da boš moja za vedno. Obljubim ti, da bom s teboj ravnal tako, kot je prav in pravično,da ti bom vdan v ljubezni in usmiljen s teboj.+ 20  Obljubim ti, da ti bom zvest. Takrat boš spoznala mene, Jehova.‘+ 21  ‚Tisti dan,‘ govorim jaz, Jehova,‚bom uslišal neboin nebo bo uslišalo zemljo.+ 22  Zemlja bo uslišala žito, novo vino in olje,ti pa bodo uslišali Jezreéla*.+ 23  Jezreél bom posejal kakor seme po zemlji+in se usmilil tistih, ki jim ni bilo izkazano usmiljenje*. Tistim, ki niso moje ljudstvo*, bom rekel »Vi ste moje ljudstvo«,+oni pa bodo rekli »Ti si naš Bog«.‘«+

Opombe

Primerjaj podčrtno opombo pri Oz 1:6.
Primerjaj podčrtno opombo pri Oz 1:9.
Ali »naj se neha vdajati spolni nemorali; naj ne živi več promiskuitetno«.
Ali »naj odstrani prešuštvanje izmed svojih prsi«.
Ali »njene spolne nemorale; njene promiskuitete«.
Ali »vdajala spolni nemorali; vedla promiskuitetno«.
Glej Slovar.
Glej Slovar.
Ali »Moj Baal«.
Pomeni »Bog bo posejal seme«.
Primerjaj podčrtno opombo pri Oz 1:6.
Primerjaj podčrtno opombo pri Oz 1:9.