Psalmi 110:1–7

  • Kralj in duhovnik kot Melkizedek

    • »Pojdi med svoje sovražnike in si jih podjarmi!« (2)

    • Mladi so kakor rosne kapljice (3)

Davidov psalm. Pesem. 110  Jehova je mojemu Gospodu rekel: »Sêdi na moji desni,+dokler ne bom tvojih sovražnikov položil pod tvoje noge*+   Jehova bo s Síona razširil tvojo oblast* še drugam in rekel: »Pojdi med svoje sovražnike in si jih podjarmi!«*+   Tvoje ljudstvo se bo prostovoljno ponudilo na dan, ko boš v boj peljal svojo vojsko*. S svetostjo okrašena prihaja k tebi četa mladih,ki so kakor rosne kapljice, ki nastajajo ob zori.   Jehova je prisegel in si ne bo premislil*: »Ti si duhovnik za večno+po Melkízedekovem zgledu.«+   Jehova bo na tvoji desni,+ob dnevu svoje jeze bo zdrobil kralje.+   Izvršil bo sodbo nad* narodi,+deželo bo napolnil s trupli.+ Zdrobil bo voditelja* prostrane dežele*.   Pil bo* iz potoka ob cestiin tako poživljen bo visoko držal svojo glavo.

Opombe

Dobesedno »za podnožnik tvojim nogam«.
Dobesedno »palico tvoje moči«.
Ali »Vladaj sredi svojih sovražnikov!«.
Ali »na dan mobilizacije tvoje vojske«.
Ali »in tega ne bo obžaloval«.
Ali »med«.
Dobesedno »glavo«.
Ali »celotne zemlje«.
Nanaša se na »mojega Gospoda« iz 1. vrstice.