Psalmi 37:1–40
Davidov psalm.
א [alef]
37 Ne vznemirjaj* se zaradi hudobnih,ne zavidaj prestopnikom.+
2 Hitro se bodo posušili kakor trava,+kakor mlada trava bodo uveneli.
ב [bet]
3 Zaupaj v Jehova in delaj dobro,+prebivaj na zemlji* in ravnaj zvesto.+
4 Naj bo Jehova vir tvojega velikega veselja,pa ti bo izpolnil želje tvojega srca.
ג [gimel]
5 Zaupaj Jehovu,*+zanesi se nanj, pa bo on vse uredil.+
6 Storil bo, da bo tvoja pravičnost kakor jutranja svetlobain tvoja pravica kakor opoldansko sonce.
ד [dalet]
7 Tiho čakaj na Jehova,+željno* čakaj, kaj bo naredil.
Ne vznemirjaj se zaradi človeka,ki uresničuje svoje spletke.+
ה [he]
8 Nehaj se jeziti in ne bodi več besen,+ne vznemirjaj se in ne delaj hudega*.
9 Hudobni bodo uničeni,+tisti, ki zaupajo v Jehova, pa bodo poselili vso zemljo.+
ו [vav]
10 Samo še malo in hudobnih ne bo več.+
Pogledal boš tja, kjer so nekoč bili,toda njih ne bo.+
11 Krotki pa bodo poselili vso zemljo+in se veselili popolnega miru.+
ז [zajin]
12 Hudobni kuje zaroto proti pravičnemu+in zaradi njega od jeze škripa z zobmi.
13 Jehova pa se mu smeji,ker ve, da prihaja njegov konec.+
ח [het]
14 Hudobni so potegnili meč in napeli svoj lok,da bi zlomili zatiranega in revnega,da bi pomorili tiste, ki ravnajo pošteno.
15 Toda njihov meč se bo zasadil njim v srce,+njihovi loki se bodo polomili.
ט [tet]
16 Boljše je tisto malo, kar ima pravični,kakor izobilje, ki ga premorejo mnogi hudobni,+
17 saj bodo hudobnim zlomljene roke,pravične pa bo podpiral Jehova.
י [jod]
18 Jehova se zaveda, kaj morajo prenašati brezgrajni,*njihova dediščina bo večna.+
19 V času nesreče ne bodo osramočeni,v času lakote bodo imeli obilo hrane.
כ [kaf]
20 Hudobni pa bodo uničeni,+Jehovovi sovražniki bodo izginili kakor trava na bujnih pašnikih.
Izginili bodo kakor dim.
ל [lamed]
21 Hudobni si izposoja, toda ne vrača,pravični pa je velikodušen* in radodaren.+
22 Tisti, ki jih Bog blagoslavlja, bodo poselili vso zemljo,tisti pa, ki jih prekolne, bodo uničeni.+
מ [mem]
23 Jehova vodi* korake človeku,+če mu je njegovo ravnanje po volji.+
24 Tudi če bi se spotaknil, ne bo padel,+saj ga Jehova drži za roko*.+
נ [nun]
25 Nekoč sem bil mlad, zdaj pa sem star,vendar nisem nikoli videl, da bi bil pravični zapuščen+niti da bi njegovi otroci prosili za hrano*.+
26 Pravični vedno velikodušno posoja,+njegovi otroci bodo blagoslovljeni.
ס [sameh]
27 Opusti slabo in delaj dobro,+pa boš živel večno.
28 Jehova namreč ljubi pravicoin ne bo zapustil tistih, ki so mu vdani.+
ע [ajin]
Za vedno jih bo obvaroval,+potomci hudobnih pa bodo pokončani.+
29 Pravični bodo poselili vso zemljo+in večno živeli na njej.+
פ [pe]
30 Usta pravičnega govorijo* modrostin njegov jezik govori, kar je pravično.+
31 V srcu ima zakone svojega Boga,+njegovi koraki niso negotovi.+
צ [cade]
32 Hudobni preži na pravičnegain išče priložnost, da bi ga umoril.
33 Toda Jehova pravičnega ne bo prepustil roki hudobnega,+in ko se bo pravičnemu sodilo, ga ne bo imel za krivega.+
ק [kof]
34 Zaupaj v Jehova in hodi po njegovi poti,on te bo povišal, da boš dobil v last zemljo.
Videl boš, kako bodo hudobni uničeni.+
ר [reš]
35 Videl sem neusmiljenega in hudobnega človeka,ki je uspeval kakor bujno drevo v zemlji, v kateri je vzklilo.+
36 Toda nenadoma je izginil in ga ni bilo več,+iskal sem ga, pa ga nisem našel.+
ש [šin]
37 Opazuj brezgrajnega*in poštenega človeka,+saj takšnega čaka mirna prihodnost.+
38 Vsi prestopniki pa bodo uničeni,hudobni nimajo nobene prihodnosti.+
ת [tav]
39 Pravične rešuje Jehova,+on je njihova trdnjava v času stiske.+
40 Jehova jim bo pomagal in jih rešil.+
Rešil jih bo hudobnih, osvobodil jih bo,ker so se zatekli k njemu.+
Opombe
^ Ali »ne jezi«.
^ Ali »v deželi«.
^ Dobesedno »zvrni svojo pot na Jehova«.
^ Ali »potrpežljivo«.
^ Ali morda »ne vznemirjaj se, ker lahko to samo škodi«.
^ Ali »pozna življenje brezgrajnih«.
^ Ali »usmiljen«.
^ Ali »utrjuje«.
^ Ali »drži s svojo roko«.
^ Dobesedno »kruh«.
^ Ali »šepetajo«.