Zaharija 1:1–21

  • Poziv ljudem, naj se vrnejo k Jehovu (1–6)

    • »In jaz se bom vrnil k vam« (3)

  • 1. videnje: jezdeci med mirtami (7–17)

    • »Jaz, Jehova, bom znova potolažil Síon« (17)

  • 2. videnje: štirje rogovi in štirje rokodelci (18–21)

1  V osmem mesecu v drugem letu Darêjevega vladanja+ je prerok Zaharíja*,+ ki je bil Berehjájev sin in Idójev vnuk, od Jehova dobil naslednje sporočilo:  »Jaz, Jehova, sem se zelo razjezil na vaše prednike.+  Zato reci ljudem: ‚Jehova nad vojskami pravi takole: »‚Vrnite se k meni,‘ govorim jaz, Jehova nad vojskami, ‚in jaz se bom vrnil k vam.‘+ To govorim jaz, Jehova nad vojskami.«‘  ‚Ne postanite kot vaši predniki, ki so jim takratni preroki oznanjali: »Jehova nad vojskami govori takole: ‚Nehajte, prosim, delati to, kar je slabo. Opustite svoja hudobna dejanja.‘«‘+ ‚Toda niso me poslušali in niso se zmenili za moje besede,‘+ govorim jaz, Jehova.  ‚Kje so vaši predniki zdaj? Ali tisti preroki še vedno živijo?  Toda moje besede in moje odredbe, ki sem jih svojim služabnikom prerokom zapovedal oznanjati, so se izpolnile in vaši predniki so to doživeli.‘+ Zato so se vrnili k meni in rekli: ‚Jehova nad vojskami nam je povrnil za naše ravnanje in dejanja. Naredil je točno tako, kot se je odločil.‘«+  Štiriindvajsetega dne enajstega meseca, to je meseca šebáta*, v drugem letu Darêjevega vladanja+ sem jaz, prerok Zaharíja, Berehjájev sin in Idójev vnuk, od Jehova dobil videnje*.  Ponoči sem videl nekoga, ki je jezdil na rdečem konju in se nato ustavil med mirtami* v soteski. Za njim sem videl jezdece na rdečih, rdečerjavih in belih konjih.  Vprašal sem: »Moj gospod, kdo so ti jezdeci?« Angel, ki je govoril z menoj, mi je odgovoril: »Pokazal ti bom, kdo so.« 10  Takrat je moški, ki je stal med mirtami, rekel: »To so tisti, ki jih je Jehova poslal, da obhodijo in pregledajo zemljo.« 11  Oni pa so Jehovovemu angelu, ki je stal med mirtami, rekli: »Pregledali smo zemljo in videli, da po vsej zemlji vladata mir in spokojnost.«+ 12  Nato je Jehovov angel rekel: »O Jehova nad vojskami, kdaj se boš usmilil Jeruzalema in drugih mest na Judovem,+ ki čutijo tvojo jezo teh 70 let?«+ 13  Jehova je angelu, ki je govoril z menoj, odgovoril prijazno in tolažilno. 14  Angel, ki je govoril z menoj, mi je rekel: »Oznani naslednje: ‚Jehova nad vojskami govori takole: »Goreče, zelo goreče bom branil Jeruzalem in Síon.+ 15  Jezen, zelo jezen sem na narode, ki mislijo, da jim nihče nič ne more.+ Svoje ljudstvo sem nameraval zmerno kaznovati,+ toda oni so ga popolnoma uničili.«‘+ 16  Zato Jehova pravi takole: ‚»Jeruzalemu bom ponovno izkazal usmiljenje.+ V njem bo zgrajena moja hiša,«+ govorim jaz, Jehova nad vojskami. »V njem se bo merilo in gradilo.«*+ 17  Oznani tudi naslednje: ‚Jehova nad vojskami govori takole: »Moja mesta bodo spet prekipevala od vsega dobrega. Jaz, Jehova, bom znova potolažil Síon+ in ponovno izbral Jeruzalem.«‘«+ 18  Nato sem pogledal navzgor in videl štiri rogove.+ 19  Zato sem angela, ki je govoril z menoj, vprašal: »Kaj so ti rogovi?« Odgovoril mi je: »Ti rogovi predstavljajo sile, ki so razkropile prebivalce Judovega,+ Izraela+ in Jeruzalema.«+ 20  Jehova mi je nato pokazal štiri rokodelce. 21  Vprašal sem: »Kaj bodo ti naredili?« Odgovoril mi je: »Rogovi predstavljajo sile, ki so prebivalce Judovega tako razkropile, da se jim nihče ni drznil postaviti po robu*. Ti drugi pa bodo prišli prestrašit narode, ki so s svojimi rogovi napadli Judovo in razkropili njegove prebivalce, prišli bodo podret njihove rogove.«

Opombe

Pomeni »Jehova se je spomnil«.
Ali »sporočilo«.
Gre za grm s sijočimi listi in dišečimi belimi cvetovi.
Dobesedno »Merilna vrv bo razpeta nad Jeruzalemom«.
Dobesedno »da ni nihče povzdignil svoje glave«.