19. JUNIJ 2024
GANA
Prevajalsko delo Jehovovih prič predstavljeno v narodnem muzeju Gane
V narodnem muzeju Gane v Akri je od 11. aprila do 11. junija 2024 potekala posebna razstava z naslovom »Spodbujanje pismenosti in svetopisemskega izobraževanja v domorodnih jezikih Gane«. Razstavo je obiskalo več kot 1300 ljudi.
Jehovove priče so v Gani začele prevajati svetopisemske publikacije leta 1937, ko se je ta država še imenovala Zlata obala. Danes podružnica v Gani prevaja literaturo v 12 ganskih jezikov. Na razstavi so bili predstavljeni videoposnetki, publikacije in predmeti, povezani z zgodovino Jehovovih prič v Gani. Prikazano je bilo tudi, kako je prevedeno gradivo na jw.org zlahka dostopno.
Pri pripravah na razstavo sta narodni muzej Gane in tim štirih profesorjev z ganske univerze sodelovala z gansko podružnico. Ti profesorji so preučili naše prevajalske metode, ker želijo pomagati še več ljudem v Gani, da se naučijo brati in pisati. Prav tako želijo prevajati v več jezikov, ki se govorijo v Gani. V sklopu raziskave je dr. Araba Osei-Tutu, profesorica iz tima, obiskala svetovno središče Jehovovih prič v Warwicku v New Yorku, ZDA. Poleg tega si je tim profesorjev ogledal gansko podružnico.
V svojem govoru ob odprtju razstave je dr. Osei-Tutu povedala: »Jehovove priče imajo ključno vlogo pri razvoju pismenosti, še posebno v naših krajevnih jezikih. [...] Ob tej priložnosti [...] bi se radi zahvalili vsem, ki so sodelovali pri tem delu.«
Po ogledu razstave je profesor Yaw Sekyi-Baidoo z univerze za izobraževanje v Winnebi rekel: »Na Jehovove priče sem vedno gledal kot na izobraževalce, ampak presenečen sem nad tem, koliko prevajalskega dela opravijo.«
Predstavnik Jehovovih prič za stike z javnostjo v Gani je rekel: »Spodbudno je videti, da je Jehovovo ljudstvo prejelo javno priznanje za pozitiven vpliv, ki ga ima njegovo izobraževalno delo na skupnost. Jasno je, da Jehova blagoslavlja naš trud, da bi vsakršnim ljudem pomagali, da ga spoznajo.« (Janez 17:3)