Preskoči na vsebino

23. JUNIJ 2021
MEHIKA

Krščanski grški spisi – prevod novi svet izšli v čolščini

Krščanski grški spisi – prevod novi svet izšli v čolščini

Brat Robert Batko, član srednjeameriškega podružničnega odbora, je 20. junija 2021 objavil izid Krščanskih grških spisov – prevod novi svet v čolščini. Prevod je izšel v elektronski obliki in je bil objavljen v vnaprej posnetem govoru, ki ga je po videoprenosu poslušalo približno 800 ljudi.

Pomembna dejstva

  • Čolščina je domorodni jezik, ki ga večinoma govorijo v zvezni državi Chiapas na jugovzhodu Mehike.

  • Čolščino govori približno 200.000 ljudi.

  • Več kot 500 oznanjevalcev služi v 22 čolsko govorečih občinah in 2 skupinah.

  • Na tem projektu so 27 mesecev delali 3 prevajalci.

Brat, ki je pomagal pri prevajanju, je rekel: »Ta novi prevod vsebuje splošno razširjene besede, ki jih uporabljamo v vsakdanjem življenju. Uživam v branju vsakega poglavja.«

Drug brat pa pove: »Lahko bi bral Sveto pismo v španščini, ampak ko berem ta prevod v čolščini, svojem maternem jeziku, to ogreje moje srce. To je tako, kot da bi užival v doma pripravljenem obroku.«

Prepričani smo, da bo ta prevod Svetega pisma pomagal našim čolsko govorečim bratom in sestram pri iskanju »skritih zakladov« v Božji Besedi. (Pregovori 2:4, 5)