Preskoči na vsebino

24. APRIL 2015
MEHIKA

V Mehiki izšli Krščanski grški spisi – prevod novi svet v jeziku tzotzil

V Mehiki izšli Krščanski grški spisi – prevod novi svet v jeziku tzotzil

Geoffrey Jackson, član Vodstvenega organa Jehovovih prič, je objavil izid Krščanskih grških spisov – prevod novi svet v jeziku tzotzil. Oblečen ima poseben volnen telovnik, ki je tradicionalno oblačilo ljudstva Tzotzil.

CIUDAD DE MEXICO, Mehika: Jehovove priče so na zborovanju »Iščite najprej Božje kraljestvo!«, ki je 26.–28. decembra 2014 potekalo v mestu Tuxtla Gutierrez v zvezni državi Chiapas, objavili izid Krščanskih grških spisov – prevod novi svet v jeziku tzotzil. Regionalno zborovanje je potekalo v majevskem jeziku tzotzil. Program zborovanja so po videoprenosu lahko spremljali tudi v mestu Comitan v Chiapasu. Poleg Svetega pisma je vseh 5073 navzočih prejelo še šest novih publikacij v tzotzilu.

Gamaliel Camarillo, mehiški predstavnik Jehovovih prič za medije, je dejal: »Navdušeni smo nad izidom Krščanskih grških spisov – prevod novi svet v jeziku tzotzil. Komaj čakamo, da bomo ta prevod delili z ljudmi, ki govorijo ta jezik.«

Priče, ki govorijo tzotzil, na zborovanju v Chiapasu uporabljajo nedavno izdane Krščanske grške spise – prevod novi svet.

Po podatkih mehiškega ministrstva za javno izobraževanje tzotzil govori več kot 350.000 ljudi v zveznih državah Baja California, Campeche, Chiapas, Oaxaca in Veracruz. Da bi se lahko o dobri novici oznanjevalo ljudstvu Tzotzil, so Priče v mestu San Cristobal de las Casas v Chiapasu ustanovili dislocirano prevajalsko pisarno, v kateri 15 prevajalcev prevaja v tzotzil. Leta 2002 so Priče izdali prvo svojo publikacijo v tem jeziku. Jehovove priče imajo sedaj na svojem spletnem mestu jw.org na voljo za prenos več kot 60 publikacij v tzotzilu.

Predstavnika za medije:

Mednarodno: J. R. Brown, oddelek za javne informacije, tel. +1 718 560 50 00

V Mehiki: Gamaliel Camarillo, tel. +52 555 133 30 48