18. AVGUST 2020
MOZAMBIK
Krščanski grški spisi izšli v jeziku changana in makujščini
Oznanjevalci v Mozambiku so 15. in 16. avgusta 2020 dobili Krščanske grške spise – prevod novi svet v jeziku changana in makujščini. Prevoda sta izšla v elektronski obliki. Jezik changana govori več kot 8000 oznanjevalcev in makujščino več kot 1700.
Brat David Amorim, ki je član podružničnega odbora v Mozambiku, je objavil izid teh prevodov v vnaprej posnetem programu, ki so si ga lahko ogledali oznanjevalci. Poleg tega so naši bratje dobili dovoljenje, da prenašajo program na eni od televizijskih postaj in na več kot 30 radijskih postajah.
Jezik changana govori 1,9 milijona prebivalcev, ki večinoma živijo v dveh najjužnejših provincah Mozambika. Soroden je congščini, ki jo govorijo ljudje v sosednji Južni Afriki.
Področje, kjer se govori makujščina, se nahaja v severnih provincah Mozambika. Ta jezik govori približno 5,8 milijona ljudi in je najbolj razširjen domorodni jezik v državi.
Dolga leta so oznanjevalci zelo težko prišli do Svetega pisma v teh dveh jezikih. Sveto pismo je bilo precej drago. Poleg tega ga v nekaterih trgovinah niso želeli prodati Jehovovim pričam. Eden od prevajalcev se spominja: »Poznal sem občine, ki so v kraljestveni dvorani imele samo eno Sveto pismo. Na shodu so ga uporabljali govorniki in tisti, ki so imeli točke.«
Veselimo se skupaj z našimi brati in sestrami, ki so prejeli Krščanske grške spise v jeziku changana in makujščini. Vemo, da bosta ta prevoda pomagala številnim ljudem priti »do točnega spoznanja resnice«. (1. Timoteju 2:3, 4)