Preskoči na vsebino

29. JUNIJ 2021
MOZAMBIK

Krščanski grški spisi – prevod novi svet izšli v jeziku nyungwe

Krščanski grški spisi – prevod novi svet izšli v jeziku nyungwe

Brat Adao Costa, član podružničnega odbora v Mozambiku, je 27. junija 2021 objavil izid Krščanskih grških spisov – prevod novi svet v jeziku nyungwe. Sveto pismo je bilo objavljeno v digitalni obliki v vnaprej posnetem programu, ki si ga je lahko ogledalo 2600 oznanjevalcev. Ta program se je predvajal tudi na državni televiziji in na več krajevnih radijskih postajah.

Pomembna dejstva

  • Jezik nyungwe se govori v severozahodnem delu Mozambika v provinci Tete.

  • Jezik nyungwe govori okoli 400.000 ljudi.

  • Na tem projektu je 2 leti delalo 6 prevajalcev.

Brat Costa pravi: »Veliko let nismo imeli na voljo Svetega pisma v jeziku nyungwe. Zato so bratje in sestre, ki govorijo ta jezik, uporabljali prevod Svetega pisma v čičevščini. To je bil kar velik izziv, ker smo veliko besed in izrazov v čičevščini razumeli napačno.«

Pred izidom tega prevoda je nekdo iz prevajalskega tima rekel: »Oznanjevalci bodo skakali od veselja, ko bodo dobili ta prevod. Zdelo se jim bo, kot da sanjajo, kot da je Jehova naredil čudež. Jehovu se bodo močno zahvaljevali.«

Molimo, da bo to Sveto pismo koristilo še več iskrenim posameznikom. (Razodetje 22:17)