14. APRIL 2022
ŠPANIJA
Sveto pismo – prevod novi svet izšlo v katalonščini
Brat Alberto Rovira, član podružničnega odbora v Španiji, je 2. aprila 2022 objavil izid elektronske izdaje Svetega pisma – prevod novi svet v katalonščini. Program, ki se je prenašal po internetu, so si ogledale Jehovove priče, ki govorijo katalonščino v Andori in več različnih španskih pokrajinah, med drugim na Balearskih otokih, v Kataloniji in Valencii. Na JW Streamu je bilo več kot 3000 povezav. Tiskane izdaje novega prevoda Svetega pisma bodo na voljo v prihodnjih mesecih.
Prevodi Svetega pisma v katalonščini obstajajo že od 13. stoletja. Med letoma 1282 in 1325 je izšel poseben prevod, ki je bil napisan v rimah in je bil parafraziran. V njem je 18 svetopisemskih knjig zapisanih v verzih. To je bralcu pomagalo, da si je lažje zapomnil besedilo.
Veliko razpoložljivih katalonskih prevodov uporablja arhaičen jezik, ki je težko razumljiv za bralce. Drugi prevodi ne uporabljajo Jehovovega imena ali pa niso točni.
Brat Rovira je med programom pojasnil: »Prepričani smo, da so v tem prevodu Božje misli točno prenesene v naš materni jezik.«
Veseli smo, da bodo ljudje, ki govorijo katalonščino, v polni meri občutili moč Božje Besede. (Hebrejcem 4:12)