26. JANUAR 2022
SVETOVNE NOVICE
Zborovanja so za slepe in slabovidne zaradi zvočnega opisa še bolj koristna
Že tretje leto zapored bodo videoposnetki na zborovanju vsebovali zvočni opis. Pri tem gre za komentarje, ki pojasnijo, kaj se dogaja na sliki ali v prizoru. Prav pridejo predvsem tistim, ki so slepi ali imajo druge težave z vidom. Po svetu je okoli 43 milijonov tistih, ki so slepi, in 295 milijonov slabovidnih. Jehovove priče pripravljamo zvočni opis zato, da bi ti posamezniki lahko prišli do duhovne hrane.
Dr. Joel Snyder, predsednik družbe, ki se ukvarja z zvočnimi opisi, in priznani strokovnjak na tem področju, je glede našega dela povedal: »Zelo mi je všeč, kako Jehovove priče skrbijo za to, da je njihovo gradivo dostopno tudi slepim in slabovidnim. Ko drugi ljudje pripravljajo videoposnetke, se večinoma ne ukvarjajo z izdelavo zvočnega opisa. Zato kapo dol Jehovovim pričam.«
Ko se je Vodstveni organ odločil, da bo zborovanje za leto 2020 potekalo po internetu, je sklenil, da bo na voljo tudi zvočni opis zborovanja. Pripravil ga je oddelek za pomoč prevajalcem, ki je v svetovnem središču Jehovovih prič v Warwicku v zvezni državi New York. Leta 2021 je to delo prevzel oddelek za obdelavo besedila, ki se nahaja v Watchtowerjevem izobraževalnem središču v Pattersonu. Tim za pripravo zvočnega opisa se je na spletnem seminarju šolal, kako pripraviti učinkovit opis.
Dr. Snyder je pojasnil, da se lahko »ljudi nauči, kako nekaj najbolj učinkovito opisati«. Rekel je, da je treba opisovati s »kratkimi, jedrnatimi in nazornimi besedami«.
Priprava zvočnega opisa se začne tako, da tim samo posluša videoposnetek, ne da bi ga pri tem gledal. Tako si lažje predstavlja, kako bi ta del zborovanja razumel nekdo, ki ima okvaro vida. Vsak član tima zapiše prve vtise. Potem še enkrat predvajajo videoposnetek in si označijo dele brez dialoga, saj bo tam dodan zvočni opis.
Dodajanje zvočnega opisa med dialoge je lahko zelo zahtevno. Michael Millen, ki sodeluje s timom za pripravo zvočnega opisa, je povedal: »Ti deli so časovno omejeni, zato se moramo odločiti, kaj je najpomembnejše za razumevanje videa. V opisu skušamo sporočiti čas, kraj, dogajanje in kdo nastopa.«
Tim mora paziti, da pove samo to, kaj se dogaja v videu, in da tega ne razlaga. Dr. Snyder v svoji knjigi The Visual Made Verbal svetuje: »Opis naj bo čim bolj objektiven. Tako bodo lahko poslušalci sami prišli do določenega sklepa. Na primer: Namesto da rečemo ‚On je besen‘ ali ‚Ona je vznemirjena‘, je boljše reči ‚On stiska pesti‘ ali ‚Ona joka‘.«
Tim nato napiše skripto, potem pa se posname nekoga, ki skripto prebere. Branje mora biti nevtralno. Michael Millen je pojasnil: »Bralčev način izražanja ne sme biti podoben načinu izražanja likov v videu. Če je branje preveč navdušeno ali čustveno, lahko poslušalec dobi občutek, da je bralec tudi eden izmed nastopajočih.«
Nato tehniki pripravijo končne posnetke. Ti so potem na voljo podružnicam, ki prevedejo in posnamejo zvočni opis v svojem jeziku. Koliko časa pa traja priprava zvočnega opisa? Michael je povedal, da je tim za zadnji dve zborovanji porabil okoli tri ure za eno minuto videoposnetka.
Jehovove priče trenutno prevajamo svetopisemske publikacije v več kot 1000 jezikov. Čeprav zvočni opis ni vštet v to številko, ga imajo nekateri za samostojen jezik. »Zvočni opis je pravzaprav prevod za slepe,« je rekel Michael. »Slike se prevede v zvočno obliko.«
Hvaležni smo Jehovu, da skrbi za to, da lahko vsi ljudje ne glede na svoje okoliščine uživajo v obilju duhovne hrane! (Izaija 65:13)