Kënga e Solomonit 4:1-16

  • Bariu (1-5)

    • «Sa e bukur je, o e dashura ime!» (1)

  • Shulamitja (6)

  • Bariu (7-16a)

    • «Nusja ime, ti zemrën ma ke rrëmbyer» (9)

  • Shulamitja (16b)

4  «Sa e bukur je, o e dashura ime! Oh, sa e bukur je! Sytë e tu pas velit janë si të pëllumbeshave. Flokët e tu derdhen si një kope dhish,që zbresin nga malet e Galadit.+   Dhëmbët e tu janë si një kope delesh,që sapo janë qethur e janë larë;të gjitha kanë binjakë,e asnjëra nuk ka humbur të vegjlit e saj.   Fjongo e kuqe flakë janë buzët e tua,të ëmbla fjalët që thua. Si thelët e shegës të duken mollëzat* pas velit.   Si kulla e Davidit+ është qafa jote,+me shtresa gurësh ndërtuar,ku një mijë mburoja varur janë,gjithë mburojat e rrumbullakëta të trimave.+   Gjinjtë e tu janë si dy kaproj të vegjël,a si binjakët e një gazele,+që kullotin mes zambakëve.»   «Para se flladi i ditës të fryjë* dhe hijet të fashiten,për në malin e mirrës udhën do të marr,për në kodrën e temjanit të bardhë.»+   «Ti je e tëra e bukur, o e dashura ime,+ti je e përkryer.   Eja me mua, të ikim nga Libani, o nusja ime,eja të ikim nga Libani.+ Zbrit nga maja e Amanës,*nga maja e Senirit, po, nga Hermoni,+nga strofkat e luanëve, nga malet e leopardëve!   O e shtrenjta ime, nusja ime, ti zemrën ma ke rrëmbyer.+ Veç me një shikim të syve të tu,veç me një zbukurim të varëses sate,zemrën ma ke rrëmbyer. 10  Sa të bukura janë shprehjet e tua të dashurisë,+ o e shtrenjta ime, nusja ime! Shprehjet e tua të dashurisë janë shumë më të ëmbla se vera,+aroma e parfumit tënd është më e këndshme se gjithë aromatikët!+ 11  Mjaltë hojesh+ pikojnë buzët e tua, o nusja ime,mjaltë e qumësht burojnë nga goja jote.+ Si aroma e Libanit është aroma e rrobave të tua. 12  Një kopsht i mbyllur është e shtrenjta ime, nusja ime,po, një kopsht i mbyllur, një krua i vulosur. 13  Filizat* e tu një parajsë* shegësh janë,ku gjen fruta nga më të zgjedhurat, bimë kënaje e nardi, 14  nard+ e shafran, kallam*+ e kanellë,+lloj-lloj pemësh temjani të bardhë, mirrë e aloe,*+dhe më të mirët e gjithë aromatikëve.+ 15  Ti je si krua që gurgullon mes një kopshti,një pus me ujë të freskët,si rrëke që vërshojnë nga Libani.+ 16  Zgjohu, o veri! Eja, o jugë! Ëmbël fryni mbi kopshtin tim,që e këndshmja aromë kudo të shkojë.» «Sa do të doja që i shtrenjti im në kopshtin e vet të vintedhe frutat e tij më të zgjedhura të shijonte.»

Shënimet

Ose «tëmthat».
Fjalë për fjalë «dita të marrë frymë».
Ose «Anti-Libani».
Një mundësi tjetër «Lëkura».
Ose «kopsht».
Kallam erëmirë.
Emri i pemës që përmban një lëndë aromatike, e cila përdorej si parfum në kohët biblike.