Sipas Mateut 1:1-25
1 Libri i historisë* së Jezu Krishtit,* birit të Davidit,+ birit të Abrahamit:+
2 Abrahamit i lindi* Isaku;+Isakut i lindi Jakobi;+Jakobit i lindi Juda+ dhe vëllezërit e tij;
3 Judës i lindën Perezi dhe Zerahu+ nga Tamara;Perezit i lindi Hezroni;+Hezronit i lindi Rami;+
4 Ramit i lindi Aminadabi;Aminadabit i lindi Nahasoni;+Nahasonit i lindi Salmoni;
5 Salmonit i lindi Boazi nga Rahaba;+Boazit i lindi Obedi nga Rutha;+Obedit i lindi Jeseu;+
6 Jeseut i lindi Davidi,+ mbreti.Davidit i lindi Solomoni+ nga gruaja e Uriahut;
7 Solomonit i lindi Rehoboami;+Rehoboamit i lindi Abijahu;Abijahut i lindi Asa;+
8 Asës i lindi Jehozafati;+Jehozafatit i lindi Jehorami;+Jehoramit i lindi* Uziahu;
9 Uziahut i lindi Jotami;+Jotamit i lindi Akazi;+Akazit i lindi Hezekia;+
10 Hezekisë i lindi Manaseu;+Manaseut i lindi Amoni;+Amonit i lindi Josia;+
11 Josisë+ i lindi* Jekonia+ dhe vëllezërit e tij gjatë kohës së dëbimit në Babiloni.+
12 Pas dëbimit në Babiloni, Jekonisë i lindi Shealtieli;Shealtielit i lindi* Zorobabeli;+
13 Zorobabelit i lindi Abiudi;Abiudit i lindi Eliakimi;Eliakimit i lindi Azori;
14 Azorit i lindi Sadoku;Sadokut i lindi Akimi;Akimit i lindi Eliudi;
15 Eliudit i lindi Eleazari;Eleazarit i lindi Matani;Matanit i lindi Jakobi;
16 Jakobit i lindi Jozefi, burri i Marisë, nga e cila lindi Jezui,+ që quhet Krisht.+
17 Nga Abrahami deri te Davidi ishin gjithsej 14 breza; nga Davidi deri te dëbimi në Babiloni, 14 breza; nga dëbimi në Babiloni deri te Krishti, 14 breza.
18 Lindja e Jezu Krishtit ndodhi kështu: gjatë kohës që e ëma, Maria, ishte e fejuar me Jozefin, ajo mbeti* shtatzënë me anë të frymës së shenjtë*+ përpara se të martoheshin.
19 Megjithatë, meqë burri i saj, Jozefi, ishte i drejtë dhe nuk donte që ajo të turpërohej para të gjithëve, mendoi ta divorconte fshehurazi.+
20 Por, pasi i bluajti në mendje këto gjëra, ja, engjëlli i Jehovait* iu shfaq në ëndërr dhe i tha: «Jozef, bir i Davidit, mos ki frikë ta marrësh në shtëpi gruan tënde, Marinë, sepse fëmija që është ngjizur në të,* është nga fryma e shenjtë.+
21 Ajo do të lindë një djalë, dhe ti do t’ia vësh emrin Jezu,*+ sepse ai do ta shpëtojë popullin e tij nga mëkatet.»+
22 Në të vërtetë, e gjithë kjo ndodhi që të përmbushej ajo që kishte thënë Jehovai* nëpërmjet profetit të tij:
23 «Ja, virgjëresha do të mbetet shtatzënë e do të lindë një djalë, të cilit do t’ia vënë emrin Emanuel»,+ që kur përkthehet, do të thotë: «Perëndia është me ne.»+
24 Atëherë Jozefi u zgjua nga gjumi dhe bëri siç e kishte udhëzuar engjëlli i Jehovait:* e mori në shtëpi gruan e tij,
25 por nuk pati marrëdhënie seksuale me të, derisa ajo lindi një djalë,+ të cilit ia vuri emrin Jezu.+
Shënimet
^ Ose «i gjenealogjisë».
^ Ose «së Mesisë; së të Mirosurit».
^ Fjalë për fjalë «u bë ati i».
^ Fjalë për fjalë «u bë ati i».
^ Fjalë për fjalë «u bë ati i».
^ Fjalë për fjalë «u bë ati i».
^ Fjalë për fjalë «u gjend».
^ Ose «të forcës vepruese të Perëndisë».
^ Kjo është hera e parë nga 237 vendet në Shkrimet e Krishtere Greke ku shfaqet në tekstin kryesor të këtij përkthimi emri hyjnor, Jehova. Shih Shtojcën A5.
^ Ose «që ajo do të lindë».
^ Përkon me emrin hebraik Jeshua ose Josi, që do të thotë «Jehovai është shpëtim».
^ Shih Shtojcën A5.
^ Shih Shtojcën A5.