Sipas Gjonit 2:1-25
2 Dy ditë më vonë, në Kanë të Galilesë u bë një dasmë dhe nëna e Jezuit ishte atje.
2 Në dasmë ishin ftuar edhe Jezui me dishepujt e vet.
3 Kur mbaroi vera, e ëma i tha Jezuit: «Nuk kanë më verë.»
4 Por Jezui iu përgjigj: «O grua, ç’punë kemi ne me këtë?* Nuk është ende koha* që unë të veproj.»
5 Atëherë e ëma u tha atyre që shërbenin: «Bëni si t’ju thotë ai.»
6 Tani, siç e kërkonin rregullat e pastrimit të judenjve,+ atje kishte gjashtë qypa guri për ujë, që nxinin secili nga dy ose tri masa.*
7 Jezui u tha: «Mbushini qypat me ujë.» Dhe ata i mbushën deri në buzë.
8 Pastaj u tha: «Tani merrni ca dhe çojani të parit të gostisë.» Kështu ata ia çuan.
9 Kur provoi ujin që tani ishte kthyer në verë, i pari i gostisë thirri dhëndrin. Ngaqë nuk e dinte nga vinte vera (ndryshe nga shërbëtorët që e kishin marrë ujin),
10 ai i tha: «Gjithë të tjerët nxjerrin në fillim verën e mirë dhe, kur njerëzit dehen, nxjerrin atë të keqen. Kurse ti e ke ruajtur verën e mirë deri tani.»
11 Kjo që bëri Jezui në Kanë të Galilesë, ishte fillimi i shenjave* të tij. Kështu ai e shfaqi fuqinë* e vet,+ dhe dishepujt treguan besim tek ai.
12 Pas kësaj, ai, e ëma, vëllezërit+ dhe dishepujt e vet zbritën në Kapernaum,+ por nuk ndenjën shumë ditë atje.
13 Ndërkohë ishte afër Festa e Kalimit,*+ dhe Jezui u ngjit në Jerusalem.
14 Në tempull gjeti shitësit e gjedhëve, të deleve e të pëllumbave,+ si dhe këmbyesit e parave të ulur në stolat e tyre.
15 Prandaj ai bëri një kamxhik me litarë dhe i dëboi nga tempulli të gjithë shitësit bashkë me delet e gjedhët e tyre. Ua derdhi monedhat këmbyesve të parave dhe ua përmbysi tryezat.+
16 Kurse atyre që shitnin pëllumba, u tha: «Hiqini që këtej këto gjëra! Mos e bëni më shtëpinë e Atit tim shtëpi tregtie!»*+
17 Dishepujve u erdhi ndër mend shkrimi: «Zelli për shtëpinë tënde do të më përpijë.»+
18 Por judenjtë e pyetën: «Ç’shenjë do të na tregosh+ se ke autoritet t’i bësh këto gjëra?»
19 Jezui iu përgjigj: «Shembeni këtë tempull dhe për tri ditë unë do ta ngre përsëri.»+
20 Atëherë judenjtë i thanë: «U deshën 46 vjet që të ndërtohej ky tempull, e ti do ta ngresh për tri ditë?!»
21 Por me tempullin ai kishte ndër mend trupin e vet.+
22 Në fakt, dishepujve u erdhën ndër mend këto fjalë kur ai u ngrit nga të vdekurit.+ Kështu ata u besuan Shkrimeve dhe fjalëve të Jezuit.
23 Mirëpo, gjatë kohës që ishte në Jerusalem për Festën e Kalimit, shumë njerëz treguan besim në emrin e tij kur panë shenjat që kryente.
24 Por Jezui nuk u zinte shumë besë atyre, sepse i njihte mirë të gjithë
25 dhe s’kishte nevojë t’i tregonin si mendonin njerëzit, sepse e dinte çfarë kishin në zemër.+
Shënimet
^ Fjalë për fjalë «Çfarë për mua dhe për ty, o grua?» Kjo është një idiomë që tregon kundërshtim. Përdorimi i fjalës «grua» nuk tregon mungesë respekti.
^ Fjalë për fjalë «ora».
^ Ka shumë të ngjarë që këto masa të kenë qenë në bato. Një bato ishte 22 l. Shih Shtojcën B14.
^ Ose «i mrekullive».
^ Ose «lavdinë».
^ Ose «Pashka e judenjve». Shih Fjalorthin.
^ Ose «shesh pazari; vend biznesi!»