Isaia 26:1-21
26 Atë ditë në vendin e Judës+ do të këndohet kjo këngë:+
«Ne kemi një qytet të fortë.+
Shpëtimi që sjell ai,* është mur e ledh* mbrojtës.+
2 Hapni portat+ që të hyjë kombi i drejtë,kombi që është gjithmonë besnik.
3 Ti do t’i ruash ata që mbështeten plotësisht te ti;*do t’u japësh paqe të pafund,+sepse te ti kanë besim.+
4 Kini gjithmonë besim te Jehovai,+sepse Jah* Jehovai është Shkëmbi i përjetshëm.+
5 Ai i ka poshtëruar ata që banonin lart, në qytetin e lartësuar.
Ai e poshtëron, e ul deri në tokë;e hedh poshtë në pluhur.
6 Të munduarit e të përvuajturitdo ta shkelin me këmbë.»
7 Shtegu i të drejtit është i drejtë.*
Ti do ta sheshosh udhën e të drejtit, sepse je i drejtë.
8 Teksa ecim në shtegun tënd të drejtësisë,ne shpresojmë te ti, o Jehova!
E çmojmë si thesar emrin tënd,dëshirojmë me zjarr që ai të kujtohet.*
9 Shpirti im të kërkon natën,po, me zjarr të kërkoj,+sepse kur dekreton vendime për tokën,banorët e saj mësojnë ç’është drejtësia.+
10 Edhe sikur t’i tregohet mirësi,i ligu nuk do ta mësojë ç’është drejtësia.+
Edhe në vendin e drejtësisë, ai do të veprojë me ligësi+dhe nuk do ta shohë madhështinë e Jehovait.+
11 O Jehova, dora jote është ngritur kundër tyre, por ata nuk e shohin.+
Ata do të shohin zellin që ke për popullin tënd, e do t’u vijë turp.
Po, zjarri i përgatitur për kundërshtarët e tu do t’i përpijë.
12 O Jehova, ti do të na japësh paqe.+
Po, çdo gjë e bëjmë falë forcës që na jep ti.
13 O Jehova, Perëndia ynë, veç teje kemi pasur edhe zotërinj të tjerë mbi kokë,+por vetëm emrin tënd s’e heqim nga goja.+
14 Ata janë të vdekur, e nuk do të jetojnë më,dergjen të pafuqishëm në vdekje e nuk do të ngrihen më,+sepse ti u ktheve kundër tyre,që t’i shfarosje e të mos u zihej më emri në gojë.
15 Ti e ke shtuar kombin, o Jehova,po, e ke shtuar kombin e i ke sjellë lavdi vetes;+ti i ke zgjeruar shumë kufijtë e vendit.+
16 O Jehova, kur ishin në hall, të drejtoheshin tye me zë pëshpëritës të luteshin kur i disiplinoje.*+
17 Si një grua shtatzënë në prag të lindjesqë përpëlitet e thërret nga dhembjet,kështu na ke bërë edhe ne, o Jehova.
18 Kemi mbetur shtatzënë, kemi pasur dhembje lindjeje,por, si të thuash, kemi sjellë në jetë erë.
Vendit nuk i sollëm shpëtimdhe askush nuk erdhi në jetë që të banojë atje.
19 «Të vdekurit e tu do të jetojnë.
Kufomat e popullit tim* do të çohen.+
Zgjohuni dhe lëshoni britma të gëzuara,ju që banoni në pluhur,+sepse vesa juaj është si vesa e mëngjesit,*
dhe toka do t’i kthejë në jetë* ata që dergjen të pafuqishëm në vdekje.
20 Shko, populli im, hyr në dhomat e tua të brendshme,aty ku je më i sigurt, dhe mbylli dyert.+
Fshihu veç për një çast derisa të kalojë zemërimi.*+
21 Se ja, Jehovai po del nga banesa e vet,që t’u kërkojë llogari banorëve të vendit për fajin e tyre.
Toka do ta nxjerrë sheshit gjakun e derdhure nuk do t’i mbulojë më të vrarët.»
Shënimet
^ Grumbull gurësh ose dheu pranë një muri, që shërbente si mbrojtje.
^ Ka të ngjarë që «ai» t’i referohet Perëndisë.
^ Një mundësi tjetër «ata që kanë zemër të patundur».
^ «Jah» është një formë e shkurtuar e emrit Jehova.
^ Ose «i sheshtë».
^ Domethënë, që Perëndia dhe emri i tij të kujtohen, të bëhen të njohur.
^ Shih Fjalorthin.
^ Fjalë për fjalë «Një kufomë imja».
^ Një mundësi tjetër «vesa e bimëve (e mëllagave)».
^ Ose «do t’i lindë».
^ Ose «dënimi».