Jeremia 8:1-22

  • Populli zgjedh udhën e shumicës (1-7)

  • Çfarë mençurie kanë pa fjalën e Jehovait? (8-17)

  • Jeremia vajton për rënien e Judës (18-22)

    • «A nuk ka balsam në Galad?» (22)

8  Në atë kohë,​—thotë Jehovai,—​do t’i nxjerrin nga varret kockat e mbretërve të Judës, kockat e princave, kockat e priftërinjve, kockat e profetëve dhe kockat e banorëve të Jerusalemit.  Do t’i shpërndajnë përpara diellit, hënës e gjithë ushtrisë së qiejve që i deshën, u shërbyen, i ndoqën, i kërkuan dhe para të cilëve u përkulën.+ Ato nuk do t’i mbledhin dhe as do t’i varrosin. Do të bëhen si pleh mbi faqen e dheut.+  E të mbijetuarit e kësaj familjeje të keqe do të zgjedhin vdekjen dhe jo jetën, në të gjitha vendet ku do t’i shpërndaj’,​—thotë Jehovai i ushtrive.  Duhet t’u thuash atyre: “Kështu thotë Jehovai: ‘Nëse bien, a nuk do të ngrihen përsëri? Nëse kthehet njëri, a nuk do të kthehet edhe tjetri?   Pse tregohet gjithmonë i pabesë ndaj meje ky popull i Jerusalemit? Ata jepen pas mashtrimit;nuk pranojnë të kthehen.+   U kushtova vëmendje dhe i dëgjova, por ata nuk thoshin të vërtetën. Nuk ka asnjeri që të pendohet për ligësinë e vet dhe të pyesë: “Ç’kam bërë?!”+ Secili kthehet vazhdimisht në udhën që ndjek shumica, si një kalë që sulet në betejë.   Edhe lejleku në qiej i di mirë kohët* e tij;turtulli, dejka e mëllenja* e dinë kohën kur të kthehen.* Por populli im nuk e kupton kohën kur unë, Jehovai, do t’i gjykoj.+   Si mund të thoni ju njerëz: “Ne jemi të mençur dhe kemi ligjin* e Jehovait”,kur faktikisht pena*+ gënjeshtare e skribëve* është përdorur vetëm për gënjeshtra?   Të mençurit do të turpërohen,+do të tmerrohen e do të zihen në lak. Ja, ata kanë hedhur poshtë fjalën e Jehovait,e çfarë mençurie kanë? 10  Prandaj gratë e tyre do t’ua jap burrave të tjerë,arat do t’ua jap pronarëve të tjerë;+sepse nga më i vogli deri te më i madhi, secili nxjerr fitime të pandershme;+nga profeti deri te prifti, secili zhvat tjetrin.+ 11  Ata përpiqen ta shërojnë shkel e shko* shembjen* e bijës së popullit tim, duke thënë: “Ka paqe! Ka paqe!”,kur paqe s’ka.+ 12  A u vjen turp për gjërat e neveritshme që kanë bërë? Nuk u vjen aspak turp! Ata as nuk e dinë çfarë është turpi!+ Prandaj do të bien mes të rënëve;kur unë t’i ndëshkoj, do t’u merren këmbët,+​—thotë Jehovai. 13  Kur t’i vjel, do të marrin fund,​—thotë Jehovai. Nuk do të ketë rrush në hardhi e nuk do të ketë fiq në pemë, dhe gjethet do t’u thahen. Ata do t’i humbasin gjërat që u kam dhënë.’”» 14  «Pse rrimë ulur këtu? Mblidhuni, të hyjmë në qytetet e fortifikuara+ dhe le të vdesim atje,sepse vetë Jehovai, Perëndia ynë, na ka dënuar me vdekje,dhe ai na jep të pimë ujë të helmuar,+ngaqë kemi mëkatuar kundër Jehovait. 15  Shpresohej për paqe, por nuk erdhi asgjë e mirë. Shpresohej për një kohë shërimi, por erdhi tmerri.+ 16  Nga Dani dëgjohet turfullima e kuajve. Prej hingëllimave të hamshorëve,mbarë vendi dridhet. Ata vijnë dhe përpijnë vendin e gjithçka në të,qytetin e banorët e tij.» 17  «Ja, unë po dërgoj mes jush gjarpërinj,gjarpërinj helmues që nuk mund të zbuten,*dhe ata do t’ju kafshojnë»,​—thotë Jehovai. 18  Pikëllimi im është i pashërueshëm. Zemra më është ligështuar. 19  Nga një vend i largët thërret për ndihmëbija e popullit tim: «A nuk është Jehovai në Sion? A nuk është mbreti në të?» «Pse më kanë fyer me shëmbëlltyrat e skalitura,me perënditë e huaja të kota?» 20  «E korra ka kaluar, vera ka përfunduar,kurse ne s’kemi shpëtuar.» 21  Jam tronditur për rrënimin e bijës së popullit tim;+jam brengosur;më ka pushtuar llahtaria. 22  A nuk ka balsam* në Galad?+ Nuk ka asnjë shërues* atje?+ Pse nuk është shëruar bija e popullit tim?+

Shënimet

Ose «stinët».
Një mundësi tjetër «krilla».
Ose «kohën e shtegtimit».
Ose «udhëzimin».
Fjalë për fjalë «kunji». Shih Fjalorthin.
Ose «sekretarëve».
Ose «përciptazi».
Ose «thyerjen».
Ose «nuk mund të magjepsen».
Ose «balsam qetësues».
Ose «mjek».