Jobi 27:1-23
27 Jobi vazhdoi me këto fjalë:*
2 «Siç është e vërtetë që Perëndia rron, ai që ma ka mohuar drejtësinë,+e siç është e vërtetë që i Plotfuqishmi rron, ai që ma ka hidhëruar shpirtin,+
3 derisa të kem frymë brenda mejee derisa në flegrat e mia të jetë fryma e Perëndisë,+
4 nga buzët e mia s’do të dalë asnjë padrejtësi,as gjuha ime nuk do të nxjerrë mashtrime!
5 Por juve as që e çoj ndër mend t’ju shpall të drejtë!
Nga integriteti* im nuk do të heq dorë* derisa të vdes!+
6 Pas drejtësisë sime do të mbahem forte prej saj kurrë nuk do të heq dorë;+sa të jem gjallë,* zemra ime s’ka për të më dënuar.*
7 Armiku im u ndëshkoftë si i ligu,dhe ai që më sulmon, si i padrejti!
8 Ç’shpresë i mbetet të ligut* kur shkatërrohet,+kur Perëndia i jep fund jetës së tij?
9 A do t’ia dëgjojë Perëndia klithmatkur të gjendet ngushtë e ta mbytin hallet?+
10 Mos vallë do të gjejë kënaqësi tek i Plotfuqishmi?
Mos do t’i lutet ndonjëherë Perëndisë?
11 Unë do t’ju mësoj për fuqinë e Perëndisë;*udhët e të Plotfuqishmit nuk do t’jua fsheh.
12 E nëse të gjithë paskeni parë vegime,*pse janë kaq boshe gjithë fjalët tuaja?
13 Ja pjesa që i takon të ligut nga Perëndia,+trashëgimia që merr tirani nga i Plotfuqishmi:
14 në pastë shumë djem, do të bien të vdekur nga shpata,+pasardhësit e vet nuk do të ngopen me bukë;
15 djemve që i mbeten, do t’ua marrë jetën ndonjë sëmundje,e vejushat e tyre nuk kanë për t’i qarë;
16 edhe në grumbulloftë argjend si të ishte pluhure plot rroba të bukura si të ishin argjilë,
17 edhe sikur t’i mbledhë të gjitha këto,do të jetë i drejti që do t’i veshë, e jo ai,+të pafajshmit do ta ndajnë mes tyre tërë argjendin e tij;
18 ai ndërton një shtëpi po aq të brishtë sa shtëpiza e molës,si një barakë në arë+ që ka ngritur roja;
19 ai bie në shtrat i pasur, por pasuria e vet fluturon,*e kur i hap sytë, s’i ka mbetur më asgjë;
20 tmerret e përpijnë si një përmbytje,natën një shtrëngatë e hedh tutje;+
21 era e lindjes do ta marrë, e ai do të zhduket,larg vendit të tij ka për ta vërvitur;+
22 pa pikë dhembshurie do t’i vërsulet,+teksa ai mundohet gjithë dëshpërim t’ia mbathë larg duarve të saj;+
23 Gjithë përçmim ajo do të duartrokasë për të,e nga vendi i vet do t’i fishkëllejë për ta tallur.*+
Shënimet
^ Ose «me këtë shprehje proverbiale».
^ Shih Fjalorthin.
^ Ose «Do ta mbaj integritetin tim.»
^ Ose «për asnjë nga ditët e mia».
^ Ose «s’ka për të më qortuar».
^ Ose «apostatit».
^ Një mundësi tjetër «me anë të dorës së Perëndisë».
^ Shih Fjalorthin.
^ Fjalë për fjalë «por nuk korr asgjë».
^ Një mundësi tjetër «Njerëzit do të duartrokasin gjithë përçmim për të, e nga vendi i tyre do t’i fishkëllejnë për ta tallur».