Levitiku 19:1-37
19 Jehovai i tha akoma Moisiut:
2 «Thuaji tërë asamblesë së izraelitëve: ‘Duhet të jeni të shenjtë, sepse unë Jehovai, Perëndia juaj, jam i shenjtë.+
3 Të gjithë duhet të respektoni* nënën e babanë+ dhe të mbani sabatet e mia.+ Unë jam Jehovai, Perëndia juaj!
4 Mos u kërkoni ndihmë perëndive të kota+ dhe mos bëni perëndi me metal të derdhur.+ Unë jam Jehovai, Perëndia juaj!
5 Tani, nëse i bëni Jehovait një flijim në bashkësi,+ duhet ta bëni në atë mënyrë që Ai ta pranojë dhe ta miratojë.+
6 Flijimi duhet ngrënë ditën që paraqitet ose të nesërmen, kurse ajo që mbetet deri ditën e tretë, duhet djegur në zjarr.+
7 Por nëse hahet ditën e tretë, është një gjë fyese, dhe ai flijim nuk do të pranohet dhe nuk do të ketë miratimin e Perëndisë.
8 Ai që e ha, do të përgjigjet për fajin e vet, sepse ka përdhosur një gjë të shenjtë të Jehovait, dhe ai duhet shfarosur nga gjiri i popullit.
9 Kur të korrni arat tuaja, mos i korrni deri në cep dhe mos i mblidhni kallinjtë e mbetur në arë nga korrja.+
10 Mos mblidhni as atë që mbetet në vresht, as kokrrat e shpërndara të rrushit. Përkundrazi, lërini për të varfrin*+ dhe të ardhurin. Unë jam Jehovai, Perëndia juaj!
11 Mos vidhni,+ mos mashtroni+ dhe mos veproni pabesisht me njëri-tjetrin.
12 Mos u betoni në emrin tim për një gënjeshtër,+ e kështu të përdhosni emrin e Perëndisë tuaj. Unë jam Jehovai!
13 Mos e zhvat tjetrin+ dhe mos e grabit.+ Mos ia mbaj pagën gjithë natën deri në mëngjes atij që punon me mëditje.+
14 Mos e mallko të shurdhrin dhe mos i vër pengesë të verbrit,+ por ki respekt të thellë për Perëndinë tënd.*+ Unë jam Jehovai!
15 Mos bëni padrejtësi kur gjykoni. Mos mbani anën e të varfrit, as mos e mbani me hatër pasanikun.+ Duhet ta gjykosh tjetrin me drejtësi.
16 Mos shko vërdallë që të shpifësh nëpër popull.+ Mos u ngri që t’i marrësh jetën* tjetrit.*+ Unë jam Jehovai!
17 Mos e urre në zemër vëllanë tënd.+ Duhet ta korrigjosh se s’bën tjetrin,+ që të mos bëhesh me faj edhe ti për shkak të mëkateve të tij.
18 Mos merr hak+ dhe mos u mbaj mëri bijve të popullit tënd. Duaje tjetrin si veten.+ Unë jam Jehovai!
19 Duhet të zbatoni ligjet e mia. Mos çiftoni dy lloje kafshësh shtëpiake. Mos mbillni në arë dy lloje farash.+ Mos vishni një rrobë të endur me dy lloje fijesh.+
20 Tani, nëse një burrë kryen marrëdhënie me një grua që është skllave e premtuar për një burrë tjetër, por që ende nuk është shpenguar* e nuk e ka fituar lirinë, duhet dhënë ndëshkimi i duhur. Megjithatë ata nuk do të vriten, sepse ajo nuk ishte ende e lirë.
21 Ai do të sjellë një dash si blatim për fajin para Jehovait në hyrje të tendës së takimit.+
22 Prifti do të bëjë shlyerjen për të, për mëkatin që bëri, duke paraqitur para Jehovait dashin e blatimit për fajin, dhe mëkati do t’i falet.
23 Kur të hyni në vendin që po ju jap dhe të mbillni ndonjë pemë frutore, fryti i saj do të jetë i papastër dhe i ndaluar për ju; për tre vjet ajo do të jetë e ndaluar* për ju dhe frytet e saj nuk duhen ngrënë.
24 Kurse vitin e katërt, tërë frytet e saj do të jenë të shenjta dhe do t’i paraqiten Jehovait me hare.+
25 Vitin e pestë mund t’i hani frytet e saj, dhe ato do t’u shtohen prodhimeve tuaja. Unë jam Jehovai, Perëndia juaj!
26 Mos hani asgjë me gjak.+
Mos kërkoni ogure* dhe mos u merrni me magji.+
27 Mos i rruani flokët anash tëmthave* dhe mos i shkurtoni cepat e mjekrës* në mënyrë të shëmtuar.+
28 Mos bëni prerje në trup kur mbani zi për një të vdekur,*+ e as tatuazhe. Unë jam Jehovai!
29 Mos e çndero vajzën tënde duke e bërë prostitutë,+ që vendi të mos jepet pas prostitucionit e të mbushet me shthurje morale.+
30 Duhet të mbani sabatet e mia+ dhe të keni nderim të thellë për* shenjtëroren time. Unë jam Jehovai!
31 Mos iu drejtoni mediumeve*+ dhe mos u konsultoni me ndonjë parashikues fati,+ që të mos ndoteni prej tyre. Unë jam Jehovai, Perëndia juaj!
32 Duhet të ngrihesh në këmbë para flokëzbardhurit,+ të nderosh të moshuarin+ dhe të kesh nderim të thellë për Perëndinë tënd.*+ Unë jam Jehovai!
33 Mos e keqtrajtoni të ardhurin që banon në vendin tuaj.+
34 Ai që banon si i ardhur mes jush, duhet të jetë për ju njësoj si vendësit.+ Duajeni si veten, sepse edhe ju ishit të huaj në Egjipt.+ Unë jam Jehovai, Perëndia juaj!
35 Mos përdorni standarde të dyfishta kur matni gjatësinë, gjerësinë dhe vëllimin.+
36 Duhet të keni peshore të sakta, pesha të sakta, masa të sakta për lëndët e ngurta* dhe masa të sakta për lëngjet.*+ Unë jam Jehovai, Perëndia juaj, që ju nxori nga Egjipti.
37 Prandaj ndiqni e zbatoni tërë ligjet dhe vendimet e mia gjyqësore.+ Unë jam Jehovai!’»
Shënimet
^ Fjalë për fjalë «t’i frikësoheni».
^ Ose «të munduarin».
^ Fjalë për fjalë «frikësoju Perëndisë tënd». Shih Fjalorthin.
^ Fjalë për fjalë «gjakun».
^ Një mundësi tjetër «Mos rri duarkryq kur jeta e tjetrit është në rrezik».
^ Shih Fjalorthin, «Shpërblesa; Shpengimi».
^ Fjalë për fjalë «e parrethprerë».
^ Ose «Mos shtini fall».
^ Ose «Mos i prisni (mos i shkurtoni) barsetat».
^ Me sa duket u referohej disa zakoneve pagane.
^ Ose «për një shpirt». Fjala hebraike néfesh këtu i referohet një personi të vdekur.
^ Ose «respekt të thellë për». Fjalë për fjalë «t’i frikësoheni».
^ Shih Fjalorthin.
^ Fjalë për fjalë «t’i frikësohesh Perëndisë tënd». Shih Fjalorthin.
^ Fjalë për fjalë «efë të saktë». Shih Shtojcën B14.
^ Fjalë për fjalë «hin të saktë». Shih Shtojcën B14.