Језекиљ 21:1-32

  • Божји мач извучен из корица (1-17)

  • Вавилонски краљ ће напасти Јерусалим (18-24)

  • Зли израелски поглавар ће бити уклоњен (25-27)

    • „Одложи круну“ (26)

    • „Док не дође онај који има законско право“ (27)

  • Мач ће доћи на Амонце (28-32)

21  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „Сине човечји, окрени се према Јерусалиму, објави речи против светих места и пророкуј против израелске земље.  Реци израелској земљи: ’Овако каже Јехова: „Борићу се против тебе. Извући ћу свој мач из корица+ и уклонићу из тебе и праведне и зле.  Да бих из тебе уклонио и праведне и зле, мој мач ће бити извучен из корица и удариће на све људе* од југа до севера.  Сви ће знати да сам ја, Јехова, извукао мач из корица. Више га нећу враћати у њих.“ ‘+  „А ти, сине човечји, уздиши и дрхти*. Горко уздиши пред њима.+  Ако те упитају: ’Зашто уздишеш?‘, реци им: ’Због једне вести.‘ Јер ће она сигурно доћи и свако срце ће се испунити страхом* и све руке ће клонути, свако ће бити потиштеног духа и низ свако колено ће вода тећи*.+ ’Оно што сте чули обистиниће се, сигурно ће се остварити‘, каже Свевишњи Господ Јехова.“  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „Сине човечји, пророкуј и реци: ’Овако каже Јехова: „Реци: ’Мач! Мач+ је наоштрен и углачан. 10  Наоштрен је за покољ, углачан је да би сијао попут муње.‘ “ ‘ “ „Зар немамо добар разлог да се радујемо?“ „’Хоће ли он* одбацити скиптар мог сина,+ као што се одбацује свако дрво? 11  „’Углачан је и дат да се њиме рукује. Мач је наоштрен и углачан, да се стави у руку убици.+ 12  „’Јаучи и горко плачи,+ сине човечји, јер мач долази на мој народ, на све израелске поглаваре.+ Они ће заједно с мојим народом погинути од мача. Зато тугуј*. 13  Јер је мој народ испитан,+ а шта ће бити са скиптром ако га мач одбаци? Неће га више бити‘,+ каже Свевишњи Господ Јехова. 14  „А ти, сине човечји, пророкуј, лупи дланом о длан* и три пута понови: ’Мач!‘ То је мач који убија. То је мач за велики покољ, мач који их окружује са свих страна.+ 15  Срце ће им се испунити страхом+ и многи ће пасти на својим градским вратима кад мачем извршим покољ. Мач сија као муња и углачан је за покољ! 16  Сеци надесно, замахни налево! Иди куд год ти је оштрица усмерена! 17  И ја ћу лупити дланом о длан и извршићу пресуду, и тада ће се мој гнев стишати.+ Ја, Јехова, тако сам рекао.“ 18  Опет ми је дошла Јеховина реч: 19  „А ти, сине човечји, означи два пута којима ће ићи мач вавилонског краља. Нека оба воде из исте земље и постави путоказ тамо где се пут рачва према два града. 20  Означи један пут којим ће мач доћи на амонски град Раву+ и други којим ће доћи на утврђени Јерусалим+ у Јуди. 21  Јер вавилонски краљ ће застати да би гатао на раскршћу, тамо где се путеви рачвају. Трешће стреле, питаће своје идоле*, гледаће у јетру. 22  У десници има одговор на гатање који га упућује на Јерусалим, да постави справе за пробијање зидина, да заповеди да се изврши покољ, да огласи бојни поклич, да пред врата постави справе за пробијање зидина, да подигне опсадни насип, да сагради опсадни зид.+ 23  Али то ће изгледати као лажан знак онима* који су им се заклели на верност.+ Ипак, краљ памти њихову кривицу и поробиће их.+ 24  „Зато овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Ви доприносите томе да се ваша кривица не заборави тиме што разоткривате своје преступе и што се ваши греси виде у свему што чините. А пошто нисте заборављени, бићете поробљени.‘ 25  „Али твој дан је дошао, смртно рањени, зли израелски поглавару,+ дошло је време за коначну казну. 26  Овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Скини турбан и одложи круну.+ Доћи ће до промене.+ Узвиси онога ко је ниско,+ а понизи онога ко је високо.+ 27  Уништићу, уништићу, уништићу круну. Она* неће бити ничија док не дође онај који има законско право на њу,+ и њему ћу је дати.‘+ 28  „А ти, сине човечји, пророкуј и реци: ’Овако каже Свевишњи Господ Јехова за Амонце и за њихове увреде.‘ Реци: ’Мач! Мач је извучен за покољ, углачан је да прождире и да сија попут муње. 29  Упркос неистинитим визијама и лажним знацима, бациће те на лешеве побијених, на зле којима је дошао дан, време за коначну казну. 30  Врати мач у корице. Судићу ти на месту одакле долазиш, у земљи твог порекла. 31  Казнићу те у свом гневу. Мој гнев ће пламтети као ватра. Предаћу те у руке суровим људима, вештим у уништавању.+ 32  Прогутаће те ватра.+ Твоја крв ће бити проливена у земљи и бићеш заборављен, јер сам ја, Јехова, тако рекао.‘ “

Фусноте

Дословно: „свако тело“.
Или: „и нека ти се бедра тресу“.
Дословно: „топити од страха“.
Овај израз се односи на неконтролисано мокрење услед страха.
То јест Јеховин мач.
Дословно: „удари се по бедру“.
Овим гестом се понекад изражавао гнев.
Дословно: „терафиме“.
То јест становницима Јерусалима.
Или: „Круна“. По свему судећи, реч је о краљевској власти.