Језекиљ 22:1-31

  • Јерусалим, град у ком се пролива крв (1-16)

  • Израел попут безвредне троске (17-22)

  • Израелске вође и народ осуђени (23-31)

22  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „А ти, сине човечји, јеси ли спреман да изрекнеш осуду* граду који је крив за крв+ и укажеш му на све његове гадости?+  Реци: ’Овако каже Свевишњи Господ Јехова: „Граде у коме се пролива крв,+ коме долази време да буде кажњен,+ који се онечишћује правећи одвратне идоле*,+  крив си због крви коју си пролио,+ упрљао си се својим одвратним идолима.+ Скратио си своје дане, ближи се крај твојим годинама. Зато ћу учинити да ти се народи подсмевају и да ти се ругају по свим земљама.+  Суседне земље и далеке земље ругаће се теби,+ чије је име нечисто и у ком влада велика пометња.  Ево, сви израелски поглавари међу тобом користе своју моћ да проливају крв.+  Усред тебе људи презиру и оца и мајку.+ Варају странце, окрутни су према сирочићима* и удовицама.“ ‘ “+  „’Ти презиреш моја светилишта, скрнавиш моје сабате.+  У теби су клеветници, решени да пролију крв.+ На твојим горама они једу жртве које се приносе идолима. Усред тебе чине бесрамна дела.+ 10  Обешчашћују очеву постељу*,+ присиљавају на полни однос жену која је нечиста због месечног циклуса.+ 11  Један бесрамно поступа са женом свог ближњег,+ други на бесраман начин обешчашћује своју снаху,+ а трећи напаствује своју сестру, ћерку свог оца.+ 12  У теби има и оних који узимају мито да би проливали крв.+ Позајмљујеш да би узео камату+ и зарадио на другима, изнуђујеш новац од ближњих,+ а мене си потпуно заборавио‘, каже Свевишњи Господ Јехова. 13  „’Ево, презирно ћу лупити дланом о длан због непоштеног добитка који стичеш и због крви која се пролива усред тебе. 14  Хоћеш ли имати храбрости* и хоће ли ти руке остати снажне у дане када кренем на тебе?+ Ја, Јехова, тако сам рекао и тако ћу учинити. 15  Отераћу те међу народе и расејаћу те по земљама.+ Уклонићу твоју нечистоћу.+ 16  Бићеш осрамоћен пред другим народима и тада ћеш морати да признаш да сам ја Јехова.‘ “+ 17  Опет ми је дошла Јеховина реч: 18  „Сине човечји, израелски народ је преда мном као безвредна троска*. Сви су они бакар, калај, гвожђе и олово у пећи. Сви су они као троска од сребра.+ 19  „Зато овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Пошто сте сви ви као безвредна троска,+ окупићу вас усред Јерусалима. 20  Као што се сребро, бакар, гвожђе, олово и калај стављају у пећ, па се ватра распири како би се растопили, тако ћу и ја вас окупити у свом гневу и својој јарости, и распирићу ватру да бих вас растопио.+ 21  Окупићу вас и распирићу ватру свог гнева,+ па ћете се растопити усред града.+ 22  Као што се сребро топи у пећи, тако ћете се и ви растопити усред града. Тада ћете знати да сам ја, Јехова, излио свој гнев на вас.‘ “ 23  Опет ми је дошла Јеховина реч: 24  „Сине човечји, реци: ’Ти си земља која се неће очистити, на коју киша неће пасти у дан гнева. 25  Твоји пророци кују заверу,+ као лав који риче и раздире плен.+ Прождиру људе. Отимају благо и драгоцености. Због њих у земљи има много удовица. 26  Твоји свештеници крше мој закон+ и скрнаве моја светилишта.+ Не праве разлику између оног што је свето и оног што није свето,+ не уче друге да разликују нечисто од чистог,+ не држе моје сабате и међу њима сам обешчашћен. 27  Твоји кнезови су као вукови који раздиру плен. Проливају крв и убијају људе да би непоштено стекли добитак.+ 28  Али твоји пророци кречом премазују њихове грехе. Имају неистините визије и лажне објаве до којих су дошли гатањем.+ Они говоре: „Овако каже Свевишњи Господ Јехова“, а Јехова то није рекао. 29  Народ обмањује и пљачка,+ окрутан је према невољницима и сиромашнима, вара странце и ускраћује им правду.‘ 30  „’Тражио сам међу њима човека који би поправио камени зид или стао у расцеп на зиду да брани земљу да је не уништим,+ али нисам нашао ниједног. 31  Зато ћу их казнити у свом гневу. Уништићу их у свом гневу који гори попут ватре. Учинићу да сносе последице својих поступака‘, каже Свевишњи Господ Јехова.“

Фусноте

Дословно: „хоћеш ли судити, хоћеш ли судити“.
Могуће је да је хебрејски израз сродан речи која значи „измет“. Њиме се изражавао презир.
Или: „деци без оца“.
Дословно: „Откривају очеву голотињу“.
Или: „Хоће ли твоје срце издржати“.
Реч је о смеси која отпада при топљењу метала.