Језекиљ 23:1-49

  • Две сестре које су се одале блуду (1-49)

    • Ола са Асиријом (5-10)

    • Олива са Вавилоном и Египтом (11-35)

    • Казна за две сестре (36-49)

23  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „Сине човечји, биле су две жене, ћерке једне мајке.+  Оне су постале блуднице* у Египту.+ Чиниле су блуд од своје младости. Тамо су им дојке стискали, миловали су им девојачке груди.  Старија се звала Ола*, а њена сестра Олива*. Оне су постале моје и родиле су синове и ћерке. Ола је Самарија,+ а Олива је Јерусалим.  „Ола се одала блуду,+ иако је мени припадала. Жудела је за својим љубавницима,+ за својим суседима Асирцима.+  То су били намесници обучени у плаве одоре и управитељи – све сами привлачни младићи, који су јахали коње.  Одавала се блуду с најлепшим Асирцима. Оскрнавила се са свима за којима је жудела+ и с њиховим одвратним идолима*.  Није престајала да чини блуд још од Египта, где су у њеној младости мушкарци спавали с њом, миловали јој девојачке груди и с њом задовољавали своју пожуду*.+  Зато сам је предао у руке њеним љубавницима, у руке Асирцима,+ за којима је жудела. 10  Они су открили њену голотињу,+ отели јој синове и ћерке,+ а њу су убили мачем. Доспела је на зао глас међу женама и над њом је извршена пресуда. 11  „Кад је то видела њена сестра Олива, њена пожуда је постала још већа и чинила је још гори блуд него њена сестра.+ 12  Жудела је за својим суседима Асирцима,+ намесницима и управитељима, све самим привлачним младићима који су били одевени у дивне одоре и који су јахали на коњима. 13  Видео сам да се и она оскрнавила и да су обе пошле истим путем.+ 14  Али она се још више одавала блуду. Видела је мушкарце изрезбарене по зидовима, слике Халдејаца обојене црвеном бојом*, 15  с појасом око струка и раскошним турбанима на глави. Изгледали су као ратници, као Вавилонци, рођени у халдејској земљи. 16  Чим их је угледала, почела је да жуди за њима и послала им је гласнике у Халдеју.+ 17  Вавилонци би долазили код ње, у њен кревет, и оскрнавили би је својом пожудом*. Након што би се онечистила с њима, с гађењем би се окренула од њих. 18  „Бесрамно се одавала блуду и откривала своју голотињу,+ па сам се с гађењем окренуо од ње, као што сам се с гађењем окренуо и од њене сестре.+ 19  А она се и даље одавала блуду,+ сећајући се дана своје младости кад се одавала блуду у Египту.+ 20  Жудела је за својим љубавницима попут иноча које припадају онима којима је уд као код магарца, којима је полни орган као код коња. 21  Олива, жудела си за бесрамним делима своје младости, када су у Египту+ миловали твоје дојке, твоје девојачке груди.+ 22  „Зато, Олива, овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Подићи ћу на тебе твоје љубавнике,+ од којих си се с гађењем окренула, и довешћу их на тебе са свих страна,+ 23  Вавилонце,+ све Халдејце,+ Фекођане,+ Сојане и Којане, као и све Асирце. Све су то привлачни младићи, намесници и управитељи, ратници, одабрани* људи, који јашу коње. 24  Они ће те напасти уз тутњаву бојних кола и точкова, с великом војском, с великим штитовима и малим штитовима* и с кацигама. Опколиће те са свих страна, и ја ћу им дати да ти суде, па ће ти судити како они желе.+ 25  Излићу на тебе своју јарост и они ће се гневно окомити на тебе. Одсећи ће ти нос и уши, а сви који преостану погинуће од мача. Одвешће твоје синове и ћерке, а оне који преостану прогутаће ватра.+ 26  Скинуће с тебе твоје хаљине+ и узеће ти твој дивни накит*.+ 27  Стаћу на крај твојим бесрамним делима и твом блуду,+ с којим си започела још у Египту.+ Нећеш више гледати на њих и нећеш се више сећати Египта.‘ 28  „Јер овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Предаћу те у руке онима које мрзиш, онима од којих си се с гађењем окренула.+ 29  Они ће се с мржњом окомити на тебе и отеће ти све за шта си напорно радила+ и оставиће те сасвим голу. Тада ће се открити срамота твог блудничења, твоја бесрамна дела и твој блуд.+ 30  Све ће те то снаћи јер си се као блудница одавала блуду с народима,+ јер си се оскрнавила њиховим одвратним идолима.+ 31  Пошла си путем своје сестре+ и зато ћу ти њену чашу дати у руку.‘+ 32  „Овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Испићеш дубоку и широку чашу своје сестре+и људи ће ти се смејати и ругаће ти се, јер у ту чашу може много да стане.+ 33  Обузеће те* пијанство и туга,испићеш чашу ужаса и пустошења,чашу своје сестре Самарије. 34  Испићеш је и искапићеш је,+ глодаћеш разбијене парчиће те земљане чаше,и израњаваћеш своје груди. „Јер сам ја тако рекао“, каже Свевишњи Господ Јехова.‘ 35  „Овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Пошто си ме заборавила и презрела*,+ сносићеш последице својих бесрамних дела и свог блуда.‘ “ 36  Јехова ми је још рекао: „Сине човечји, хоћеш ли изрећи пресуду Оли и Оливи+ и указати им на гадости које су чиниле? 37  Јер су починиле прељубу*+ и руке су им упрљане крвљу. Не само што су починиле прељубу са својим одвратним идолима него су и своје синове, које су мени родиле, спаљивале као жртву* да буду храна тим идолима.+ 38  Још су ми и ово учиниле: Тог дана онечистиле су моје светилиште и оскрнавиле моје сабате. 39  Оног истог дана кад су своје синове поклале као жртву за своје одвратне идоле,+ дошле су у моје светилиште да га оскрнаве.+ То су учиниле усред мог дома. 40  Осим тога, слале су гласнике по људе издалека.+ Кад су они долазили, ти би се, Олива, за њих окупала, намазала очи и украсила се накитом.+ 41  Села би на раскошан лежај+ пред којим је био постављен сто+ на који си стављала мој ка̂д+ и моје уље.+ 42  Ту се чуо звук мноштва безбрижних мушкараца, међу којима су биле пијанице из пустиње. Они су стављали женама наруквице на руке и дивне круне на главе. 43  „Тада сам рекао за ону која је истрошена од своје прељубе: ’Она ће се и даље одавати блуду.‘ 44  Ишли су код ње као што се иде код блуднице. Тако су ишли код Оле и Оливе, код развратних жена. 45  Али праведници ће јој судити онако како треба да се суди за прељубу+ и крвопролиће,+ јер су оне прељубнице и руке су им упрљане крвљу.+ 46  „Овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Довешћу војску на њих па ће постати страшан призор и плен.+ 47  Војска ће их каменовати+ и побити својим мачевима. Побиће њихове синове и ћерке+ и спалиће њихове куће.+ 48  Стаћу на крај бесрамним делима у тој земљи, и све жене ће нешто научити из тога и више неће попут њих чинити бесрамна дела.+ 49  Они ће их казнити за њихова бесрамна дела и за грехе које су починиле са својим одвратним идолима. Тада ће морати да признају да сам ја Свевишњи Господ Јехова.‘ “+

Фусноте

Или: „проститутке“.
„Ола“ значи „њен шатор“.
„Олива“ значи „мој шатор је у њој“.
Могуће је да је хебрејски израз сродан речи која значи „измет“. Њиме се изражавао презир.
Или: „чинили блуд“.
Или: „цинобером“.
Или: „блудом“.
Дословно: „сазвани“.
Такве штитове су обично носили стрелци.
Или: „украсе“.
Дословно: „Бићеш пуна“.
Или: „окренула ми леђа“.
Или: „проводиле кроз ватру“.
Реч је о прељуби у духовном погледу.