Језекиљ 34:1-31

  • Пророчанство о израелским пастирима (1-10)

  • Јехова брине о својим овцама (11-31)

    • Божји слуга Давид постављен за пастира (23)

    • „Савез мира“ (25)

34  Опет ми је дошла Јеховина реч:  „Сине човечји, пророкуј против израелских пастира. Пророкуј и реци тим пастирима: ’Овако каже Свевишњи Господ Јехова: „Тешко израелским пастирима,+ који брину о себи! Зар не треба пастири да брину о стаду?+  Једете најбоље месо* и облачите се у вуну, кољете најухрањеније животиње,+ а не храните стадо.+  Не јачате слабе, не лечите болесне, не превијате рањене, не доводите назад одлутале, не тражите изгубљене,+ него грубо и окрутно господарите над њима.+  Овце су се разишле јер немају пастира,+ па су тако раштркане постале храна дивљим животињама.  Моје овце лутају по свим горама и по свим високим брдима. По целој земљи су се разишле моје овце, и нико их не тражи, нико не иде у потрагу за њима.  „’„Зато, пастири, чујте Јеховину реч.  ’„Заклињем се самим собом“, каже Свевишњи Господ Јехова, „зато што моје овце немају пастира па су постале плен и храна свим дивљим животињама и зато што моји пастири не траже моје овце него брину само о себи, а не о мојим овцама, учинићу оно што сам наумио.“ ‘  Зато, пастири, чујте Јеховину реч. 10  Овако каже Свевишњи Господ Јехова: ’Супротставићу се пастирима. Тражићу да ми положе рачун за то како су поступали с мојим овцама.* Нећу им више дати да брину о мојим овцама+ и пастири више неће бринути само о себи. Избавићу своје овце из њихових уста и оне им више неће бити храна.‘ “ 11  „’Овако каже Свевишњи Господ Јехова: „Ево, ја ћу сам потражити своје овце и побринућу се за њих.+ 12  Бринућу о својим овцама као пастир који је пронашао своје раштркане овце и води их на пашу.+ Избавићу их из свих места по којима су се разишле у дан кад су се надвили облаци и густа тама.+ 13  Извешћу их из народа̂ и сакупићу их из земаља. Довешћу их у њихову земљу и даћу им да пасу на израелским горама,+ поред потока̂ и поред свих насељених места у земљи. 14  Водићу их на добру пашу, пашњаци ће им бити на високим израелским горама.+ Тамо ће се одмарати на зеленим ливадама+ и пашће траву на најбољим пашњацима по израелским горама.“ 15  „’„Ја ћу бринути о својим овцама+ и ја ћу им дати да се одмарају“,+ каже Свевишњи Господ Јехова. 16  „Потражићу изгубљене,+ довешћу назад одлутале, превићу рањене и ојачаћу болесне. А ухрањене и јаке ћу уништити, нахранићу их осудом.“ 17  „’А вама, моје овце, овако каже Свевишњи Господ Јехова: „Ево, судићу између оваца, између овнова и јараца.+ 18  Зар вам није доста што пасете на најбољим пашњацима? Зар морате да изгазите преосталу траву? Зар вам није доста што пијете најбистрију воду? Зар морате да ногама замутите преосталу воду? 19  Зар да моје овце пасу на пашњаку који сте ви ногама изгазили и да пију воду коју сте ви ногама замутили?“ 20  „’Зато им овако каже Свевишњи Господ Јехова: „Ево, ја ћу судити између ухрањене овце и мршаве овце, 21  јер боковима и раменима гурате све болесне и бодете их својим роговима док их не отерате далеко. 22  Ја ћу спасти своје овце, па више неће бити ничији плен,+ и судићу између оваца. 23  Поставићу им једног пастира који ће бринути о њима,+ свог слугу Давида.+ Он ће их водити на пашу и биће им пастир.+ 24  Ја, Јехова, бићу њихов Бог,+ а мој слуга Давид биће поглавар међу њима.+ Ја, Јехова, тако сам рекао. 25  „’„Склопићу с њима савез мира+ и уклонићу из земље све опасне звери.+ Они ће без страха живети у пустињи и спаваће по шумама.+ 26  Учинићу благословом и њих и све што окружује моје брдо.+ Даћу да киша пада у право време. Благослови ће се излити на њих попут кише.+ 27  Воћке ће доносити плодове и земља ће давати род,+ а мој народ ће без страха живети у својој земљи. Тада ће морати да признају да сам ја Јехова, кад сломим њихов јарам+ и избавим их из руку оних који су их поробили. 28  Неће више бити плен народима и дивље животиње их неће прождирати, него ће живети без страха и нико их неће плашити.+ 29  „’„Посадићу им биљке које ће постати славне*. Више неће умирати од глади у земљи+ и народи их више неће понижавати.+ 30  ’Тада ће знати да сам с њима ја, Јехова, њихов Бог, и да су они, Израелци, мој народ‘,+ каже Свевишњи Господ Јехова.“ ‘ 31  „’А ви, моје овце,+ о којима ја бринем, ви сте само људи, а ја сам ваш Бог‘, каже Свевишњи Господ Јехова.“

Фусноте

Дословно: „Једете сало“.
Или: „Тражићу назад своје овце из њихових руку“.
Или: „које ће им донети славно име“.