Јеремија 33:1-26

  • Обећање о обнови (1-13)

  • Спокојан живот под влашћу праведног наследника из Давидове лозе (14-16)

  • Савез с Давидом и свештеницима (17-26)

    • Савез с даном и ноћи (20)

33  Док је Јеремија још био затворен у Стражарском дворишту,+ опет му је дошла Јеховина реч:  „Овако каже Јехова, Творац земље, Јехова, онај који ју је обликовао и учврстио – Јехова је његово име:  ’Призови ме и одазваћу ти се, и радо ћу ти рећи велике и недокучиве ствари које не знаш.‘ “+  „Јер овако каже Јехова, Израелов Бог, за куће овог града и за куће Јудиних краљева које ће бити срушене због опсадних насипа и због мача,+  за оне који долазе да се боре против Халдејаца, за куће које су пуне лешева људи које сам побио у свом гневу и у својој јарости и који су били толико зли да сам због њих окренуо своје лице од овог града:  ’Исцелићу га и оздравићу га.+ Излечићу његове становнике и даћу им обиље мира и истине.+  Вратићу заробљене Јудејце и Израелце+ и ојачаћу их да буду као што су били пре.+  Очистићу их од кривице за све грехе које су починили против мене+ и опростићу им све њихове грехе и преступе којима су ми згрешили.+  Име тог града ће ме радовати и биће ми на част и славу пред свим народима на земљи који ће чути за све добро које чиним свом народу.+ Уплашиће се и задрхтаће+ због свег добра и мира који ћу му дати.‘ “+ 10  „Овако каже Јехова: ’На овом месту за које ћете ви говорити да је пустош у којој нема ни људи ни стоке, у Јудиним градовима и по јерусалимским улицама које ће опустети и остати без људи, становника и стоке, опет ће се чути 11  звуци радости и весеља,+ глас младожење и глас невесте, глас оних који ће говорити: „Хвалите Јехову над војскама, јер је Јехова добар,+ његова верна љубав траје вечно!“ ‘+ „’Они ће доносити жртве захвалнице у Јеховин дом,+ јер ћу вратити заробљене становнике ове земље и биће им као што им је било пре‘, каже Јехова.“ 12  „Овако каже Јехова над војскама: ’У овој пустоши, где нема ни људи ни стоке, и у свим њеним градовима опет ће бити пашњака на којима ће пастири чувати своја стада.‘+ 13  „’У градовима по брдима, у градовима у равници, у јужним градовима, у Венијаминовој земљи, у околини Јерусалима+ и у Јудиним градовима+ опет ће овце пролазити испод руке пастира који ће их бројати‘, каже Јехова.“ 14  „’Ево, долазе дани‘, каже Јехова, ’кад ћу испунити добро обећање које сам дао израелском народу и Јудином народу.+ 15  У тим данима и у то време учинићу да из Давидове лозе дође праведни наследник*,+ и он ће земљи донети правду и праведност.+ 16  У тим данима Јуда ће се спасти,+ Јерусалим ће живети без страха+ и зваће се „Јехова је наша праведност“.‘ “+ 17  „Јер овако каже Јехова: ’Никад неће нестати наследника из Давидове лозе који би седео на израелском престолу,+ 18  нити ће Левити који су свештеници икада остати без наследника који би служио преда мном и приносио жртве паљенице, приносе од жита и остале жртве.‘ “ 19  Јеремији је опет дошла Јеховина реч: 20  „Овако каже Јехова: ’Ако бисте могли раскинути мој савез с даном и мој савез с ноћи, да ни дан ни ноћ не долазе у своје време,+ 21  тада би се могао раскинути и мој савез с мојим слугом Давидом,+ и он не би имао сина који би владао на његовом престолу,+ као и мој савез с Левитима који су свештеници, мојим слугама.+ 22  Као што је сигурно да се звезде на небу* не могу избројати и морски песак не може измерити, тако је сигурно да ћу умножити потомство свог слуге Давида и Левите који ми служе.‘ “ 23  Јеремији је опет дошла Јеховина реч: 24  „Зар ниси запазио шта ови људи говоре: ’Јехова ће одбацити две породице које је изабрао‘? Непријатељи се с презиром опходе према мом народу и више га не сматрају народом. 25  „Овако каже Јехова: ’Као што је сигурно да нећу прекршити савез који сам склопио с даном и ноћи,+ законе* који управљају небом и земљом,+ 26  тако је сигурно да нећу одбацити ни Јаковљево потомство ни потомство свог слуге Давида, па да више не узимам његове потомке за владаре над Аврахамовим, Исаковим и Јаковљевим потомцима. Сакупићу њихов заробљени народ+ и смиловаћу им се.‘ “+

Фусноте

Дословно: „да Давиду никне праведан изданак“.
Дословно: „небеска војска“.
Или: „одредбе“.