Јеремија 39:1-18

  • Пад Јерусалима (1-10)

    • Седекија ухваћен док је бежао (4-7)

  • Јеремија заштићен (11-14)

  • Авдемелеху поштеђен живот (15-18)

39  Десетог месеца девете године владавине Јудиног краља Седекије, вавилонски краљ Навуходоносор дошао је до Јерусалима са свом својом војском и започео опсаду града.+  Једанаесте године владавине Седекије, четвртог месеца, деветог дана у месецу, пробили су градске зидине.+  Сви кнезови вавилонског краља ушли су и стали код Средњих врата:+ самгар* Нергал-Саресер, равсарис* Невон-Сарсехим*, равмаг* Нергал-Саресер и сви други кнезови вавилонског краља.  Кад су их Јудин краљ Седекија и сви његови војници видели, побегли су.+ Ноћу су изашли из града кроз краљев врт, кроз врата на двоструком зиду, и кренули према Арави.+  Али халдејска војска кренула је у потеру за њима и стигла Седекију у пустим равницама код Јерихона.+ Ухватили су га и одвели код вавилонског краља Навуходоносора у Ривлу+ у ематској земљи+ и он му је тамо изрекао пресуду.  Вавилонски краљ је у Ривли наредио да се Седекијини синови погубе пред његовим очима. Наредио је и да се погубе сви Јудини великаши.+  Ослепио је Седекију, а затим му је ставио бакарне окове да би га одвео у Вавилон.+  Халдејци су затим спалили краљев двор и куће народа,+ а јерусалимске зидине су срушили.+  Заповедник страже Невузарадан+ одвео је у изгнанство у Вавилон народ који је остао у граду, оне који су пребегли Халдејцима и све који су преостали. 10  Али заповедник страже Невузарадан оставио је у Јудиној земљи неке од најсиромашнијих људи, који ништа нису имали. Тог дана дао им је винограде и њиве да их обрађују*.+ 11  А за Јеремију је вавилонски краљ Навуходоносор овако заповедио заповеднику страже Невузарадану: 12  „Иди по њега. Побрини се за њега и немој му наудити, него учини све што затражи од тебе.“+ 13  Тако су заповедник страже Невузарадан, равсарис* Невусазван, равмаг* Нергал-Саресер и сви истакнути људи вавилонског краља 14  послали људе да доведу Јеремију из Стражарског дворишта.+ Затим су га предали Годолији,+ Ахикамовом сину,+ Сафановом унуку,+ да га одведе у своју кућу. Тако је Јеремија живео међу народом. 15  Док је Јеремија био затворен у Стражарском дворишту,+ Јехова му је упутио ову реч: 16  „Иди и реци Етиопљанину Авдемелеху:+ ’Овако каже Јехова над војскама, Израелов Бог: „Испунићу оно што сам рекао за овај град и снаћи ће га зло, а не добро. Тог дана ће се то догодити пред твојим очима.“ ‘ 17  „’Али тебе ћу избавити тог дана‘, каже Јехова, ’и нећеш бити предат у руке људима којих се бојиш.‘ 18  „’Јер ја ћу те заиста избавити и нећеш погинути од мача. Добићеш свој живот као награду*,+ јер си се уздао у мене‘,+ каже Јехова.“

Фусноте

По свему судећи, реч је о титули.
Или: „главни дворски службеник“.
Или према другачијој подели хебрејског текста: „Нергал-Саресер, Самгар-Невон, Сарсехим, равсарис“.
Или: „главни врач (астролог)“.
Или можда: „наметнуо им присилан рад“.
Или: „главни дворски службеник“.
Или: „главни врач (астролог)“.
Дословно: „плен“.