Јов 26:1-14

  • Јовов одговор (1-14)

    • „Баш си помогао ономе који нема снаге!“ (1-4)

    • „Земљу је обесио ни о шта“ (7)

    • „Само обриси његових дела“ (14)

26  Тада је Јов рекао:  2  „Баш си помогао ономе који нема снаге! Заиста си избавио онога коме су руке изнемогле!+  3  Лепо си саветовао онога који нема мудрости!+ Баш си показао да си мудар*!  4  Коме се ти обраћаш?Ко те је подстакао да то кажеш?*  5  Они који су умрли* дрхте,почивају испод вода и оних који живе у њима.  6  Гроб* је откривен пред Богом,+место пропасти* не може се сакрити од његовог погледа.  7  Он је разастро северно небо* над празнином,+земљу је обесио ни о шта.  8  Воде везује у својим облацима+да се облаци не поцепају под њиховом тежином.  9  Свој престо заклања од погледаразастирући облак преко њега.+ 10  Исцртао је хоризонт* над површином вода,+поставио је границу између светлости и таме. 11  Стубови неба тресу се,престрављени су кад он запрети. 12  Својом снагом подиже таласе на мору+и својом разборитошћу сатире морску неман*.+ 13  Својим дахом* разведрава небо,његова рука пробада хитру змију*. 14  Ето, то су само обриси његових дела,+о њему чујемо тек слаби шапат! Ко ће онда разумети његову моћну грмљавину?“+

Фусноте

Или: „да имаш здрав разум“.
Дословно: „Чији је дух изашао из тебе?“
Или: „Немоћни мртваци“.
Или: „Шеол“. Израз се односи на симболично место где почивају умрли. Видети Речник појмова.
Или: „Авадон“.
Дословно: „север“.
Дословно: „круг“.
Дословно: „раву“.
Или: „ветром“.
Или: „змију која клизи“.