Јов 31:1-40
31 „Склопио сам савез са својим очима.+
Како бих онда могао пожудно гледати неку девицу?+
2 Шта би ми тада Бог небески дао,какво бих наследство добио од Свемоћног с висине?
3 Зар пропаст не чека злочинцаи несрећа оне који чине зло?+
4 Зар он не види моје путеве+и не броји све моје кораке?
5 Да ли сам икада говорио неистину*?
Да ли сам икада некога преварио?*+
6 Нека ме Бог измери на тачној ваги,+па ће увидети да сам му одан*.+
7 Ако су моји кораци скренули с правог пута,+ако се моје срце повело за мојим очима+или ако су се моје руке упрљале,
8 нека други једе оно што ја посејем+и нека се ишчупа оно што посадим*.
9 Ако је моје срце завела нека жена+и ако сам вребао прилику+ да згрешим са женом свог ближњег,
10 нека моја жена другоме меље житои нека други спавају с њом*.+
11 Јер бих тиме поступио бесрамно,то би био преступ који судије треба да казне.+
12 То би било попут ватре која гута и уништава све пред собом*,+која би до корена спалила* све што сам стекао.
13 Ако сам ускраћивао правду свом робу или робињикад су се жалили на мене*,
14 шта ћу учинити кад ме Бог позове на одговорност*?
Шта ћу му одговорити кад будем морао да му положим рачун?+
15 Зар није онај који је начинио мене у мајчиној утроби начинио и њих?+
Зар није исти онај који нас је обликовао пре него што смо се родили*?+
16 Ако сам одбио да дам сиромашнима оно што су желели+или сам растужио очи удовице,+
17 ако сам свој оброк јео сама да га нисам поделио са сирочетом+
18 (јер од моје младости сирочићи су расли уз мене као да сам им отаци од детињства* сам помагао удовицама),
19 ако сам гледао како човек страда јер нема одећеили како сиромашан нема чиме да се покрије,+
20 ако ми он није захваљивао*+што се угрејао вуном мојих оваца,
21 ако сам песницом претио сирочету+кад му је требала моја помоћ* на градским вратима,+
22 нека ми рука* испадне из рамена,нека ми се рука сломи у лакту*.
23 Али ја сам се плашио да на мене не дође пропаст од Бога,јер се не бих могао одржати пред његовим величанством.
24 Ако сам се уздао у злато,ако сам чистом злату говорио: ’Ти си моја сигурност‘,+
25 ако сам се поносио својим великим богатством,+јер сам много тога стекао,+
26 ако сам видео како сунце* сијаили како дивни месец путује небом,+
27 па је моје срце потајно било заведенои руком сам им слао пољупце одајући им част као боговима,+
28 и то би био преступ који судије треба да казне,јер бих се одрекао правог Бога, који је на висини.
29 Да ли сам се икада радовао пропасти мог непријатеља+и да ли сам ликовао кад га је задесило зло?
30 Никад нисам допустио својим устима да згрешепроклињући га и прижељкујући његову смрт*.+
31 Зар нису људи из мог шатора говорили:’Може ли неко пронаћи човека који се није најео за његовим столом*?‘+
32 Дошљак никад није морао напољу да преноћи,+путнику су моја врата увек била отворена.
33 Да ли сам икада прикривао своје грехе као други људи,+скривајући свој преступ у недрима?
34 Јесам ли се плашио мноштваили се бојао да ће ме људи из других породица презирати,па сам ћутао и од страха нисам излазио напоље?
35 Кад би ме барем неко саслушао!+
Потписао бих све што сам рекао.*
Нека ми Свемоћни одговори!+
Кад би барем мој тужилац исписао оптужбу против мене!
36 Ја бих је носио на рамену,ставио бих је на главу као круну.
37 Положио бих му рачун за сваки свој корак,приступио бих му уздигнуте главе, попут кнеза.
38 Ако је моја земља вапила због менеи ако су њене бразде заједно плакале,
39 ако сам јео њен род, а нисам га платио+и ако сам њене власнике бацио у очај,+
40 нека ми уместо пшенице роди трње,а уместо јечма смрдљиви коров.“
Овде се завршавају Јовове речи.
Фусноте
^ Или можда: „дружио се с људима који говоре неистину“.
^ Или: „Да ли је моја нога за преваром трчала?“
^ Или: „да сам беспрекоран“.
^ Или: „искорене моји потомци“.
^ Дословно: „нека се други повијају над њом“.
^ Дословно: „гута до пропасти“.
^ Или: „искоренила“.
^ Или: „имали спор са мном“.
^ Дословно: „кад Бог устане“.
^ Дословно: „у мајчиној утроби“.
^ Дословно: „од мајчине утробе“.
^ Дословно: „ако ме његова бедра нису благосиљала“.
^ Или можда: „кад сам видео да имам подршку“.
^ Или: „лопатица“.
^ Или: „испадне из зглоба“.
^ Дословно: „светлост“.
^ Или: „тражећи његову душу“.
^ Или: „коме он није дао меса да се наједе“.
^ Или: „Ево мог потписа“.