Авакум 3:1-19
3 Молитва пророка Авакума, изречена као нарицаљка:
2 Јехова, чуо сам шта си све учинио.
Пун сам страхопоштовања, Јехова, због твојих дела.
У наше време* понови их!
У наше време* обзнани их!
Сети се да покажеш милосрђе у време пометње.+
3 Бог је дошао из Темана,Свети Бог с горе Фаран.+ (Села)*
Његова слава је прекрила небо+и његова хвала је испунила земљу.
4 Његов сјај био је као сунчева светлост.+
Два зрака севала су из његове руке,тамо се крила његова снага.
5 Пред њим је ишла пошаст,+а јака грозница ишла је за њим.
6 Стао је и потресао земљу.+
Од његовог погледа народи су задрхтали.+
Вечне су се горе распале,вековна су се брда срушила.+
Његови путеви су од давнина.
7 Видео сам хуске* шаторе у невољи.
Затресла су се шаторска платна у мадијанској земљи.+
8 Јехова, зар си се на реке разгневио?Да ли је на реке плануо твој гнев
или се на море подигла твоја срџба?+
Јер јахао си на својим коњима,+твоја кола су донела победу*.+
9 Извадио си и припремио свој лук.
Штапови* су спремни у складу са заклетвом.* (Села)
Рекама си раздвојио земљу.
10 Горе су се превијале од бола кад су те виделе.+
Олујне воде однеле су све пред собом.
Воде су загрмеле из дубине,+
високо су подигле своје руке*.
11 Сунце и месец стајали су у свом узвишеном пребивалишту.+
Твоје стреле полетеле су као светлост.+
Блесак твог копља био је попут муње.
12 У срџби си корачао земљом,
у гневу си газио народе*.
13 Изашао си да спасеш свој народ, да спасеш свог помазаника.
Сатро си поглавара куће зликоваца.
Она је уништена од крова до темеља. (Села)
14 Његовим си копљима* пробио главу његових ратникакад су попут олује навалили да нас* расеју.
Силно су се радовали што ће из заседе напасти невољника и прождрети га.
15 Кроз море си газио на својим коњима,кроз узбуркане воде којима нема краја.
16 Чуо сам то и узнемирио сам се*.На тај звук усне су ми задрхтале,
трулеж је ушла у моје кости,+колена су почела да ми клецају.
Али ја ћу мирно чекати дан невоље,+јер он долази на народ који нас напада.
17 Чак и ако смоква више не буде цветалаи не буде рода на лози,ако маслина не буде рађалаи поља* не буду давала храну,ако оваца нестане из тораи говеда не буде у шталама,
18 ја ћу ипак клицати Јехови,радоваћу се Богу, мом Спаситељу.+
19 Свевишњи Господ Јехова моја је снага.+Он ће ми дати ноге као у кошутеи водиће ме по узвишицама.+
Фусноте
^ Дословно: „Усред година“.
^ Дословно: „Усред година“.
^ Видети Речник појмова.
^ Или: „етиопске“.
^ Или: „спасење“.
^ Или можда: „Стреле“.
^ Или можда: „Племена су изрекла заклетве“.
^ Могуће је да је реч о таласима.
^ Или: „газио народе попут жита на гумну“.
^ Дословно: „штаповима“.
^ Дословно: „мене“.
^ Дословно: „и задрхтала ми је утроба“.
^ Или: „терасаста поља“.