Авдија 1:1-21

  • Охоли Едом ће бити оборен (1-9)

  • Насиље Едома над Јаковом (10-14)

  • Јеховин дан долази на све народе (15, 16)

  • Јаковљеви потомци ће заузети оно што им припада (17-21)

    • Јаковљеви потомци ће прогутати Едом (18)

    • Краљевска власт припашће Јехови (21)

 Авдијина* визија: Овако каже Свевишњи Господ Јехова за Едом:+ „Чули смо вест од Јехове,посланик је отишао међу народе: ’Устаните! Припремимо се за битку против њега!‘ “+   „Ево, учинио сам те незнатним међу народима.Веома си презрен.+   Охолост твог срца преварила те је,+тебе који се скриваш међу стенама,живиш на високом месту и у свом срцу говориш:’Ко ће ме оборити на земљу?‘   И да се сместиш* високо као ораоили да међу звездама градиш своје гнездо,и оданде ћу те оборити“, каже Јехова.   „Кад би ноћу код тебе дошли лопови или пљачкаши,зар не би покрали само оно што би желели? (Како ће те само уништити!)* Или кад би ти дошли берачи грожђа,зар не би оставили нешто за пабирчење?+   О како је Исав добро претресен! Како су опљачкана његова скривена блага!   Отерали су те све до границе. Сви твоји савезници су те преварили. Људи с којима си био у миру савладали су те. Они који једу хлеб с тобом поставиће ти замку*,али ти то нећеш приметити.   Зар нећу у тај дан“, каже Јехова,„уништити мудре у Едому+и разборитост у Исавовим брдима?   Твоји ратници ће се престравити,+ Темане,+јер ће сви са Исавових брда страдати у покољу.+ 10  Због насиља над својим братом Јаковом,+бићеш потпуно осрамоћен+и нестаћеш заувек.+ 11  Оног дана кад си стајао по страни,оног дана кад су странци одводили његову војску у заробљеништво+и туђинци улазили у његов град* и бацали жреб+ за Јерусалим,ти си се понашао као један од њих. 12  Ниси смео да ликујеш над својим братом у дан његове несреће,+ни да се радујеш у дан пропасти Јудиног народа,+ни да говориш тако охоло у дан њихове невоље. 13  Ниси смео да улазиш у град* мог народа у дан његове пропасти,+ни да ликујеш над његовом невољом у дан његове пропасти,ни да посегнеш за његовим богатством у дан његове пропасти.+ 14  Ниси смео да стојиш на раскршћима да би побио његове бегунце,+ни да предаш непријатељима оне који су преживели у дан невоље.+ 15  Јер близу је Јеховин дан, кад ће се он подићи на све народе.+ Како си ти чинио, тако ће се чинити и теби,+ како си ти поступао с другима, тако ће се и с тобом поступати*. 16  Јер као што сте ви пили чашу мог гнева на мојој светој гори,тако ће је сви народи пити без престанка.+ Пиће и гутаће,и биће као да их никада није ни било. 17  А они који буду преживели биће на гори Сион+и она ће бити света.+Јаковљеви потомци* заузеће оно што им припада.+ 18  Јаковљеви потомци постаће ватра,Јосифови потомци пламен,а Исавови потомци биће као слама.Они ће га запалити и прогутатии нико неће преживети од Исавових потомака,+јер је Јехова тако рекао. 19  Они ће заузети Негев и Исавова брда,+Шефелу и филистејску земљу.+ Заузеће Јефремово поље и самаријско поље,+а Венијамин ће заузети Галад. 20  Изгнаницима из овог утврђеног града*,+израелском народу, припашће земља Хананаца, све до Сарепте.+ Изгнаници из Јерусалима, који су били у Сефараду, заузеће градове у Негеву.+ 21  А спаситељи ће се попети на гору Сионда суде Исавовим брдима,+и краљевска власт припашће Јехови.“+

Фусноте

„Авдија“ значи „Јеховин слуга“.
Или можда: „да летиш“.
Или можда: „Колико би тога уништили?“
Дословно: „мрежу“.
Дословно: „на његова врата“.
Дословно: „на врата“.
Или: „твоја дела ће се вратити на твоју главу“.
Дословно: „дом“.
Или: „са овог бедема“.