Излазак 39:1-43

  • Израда свештеничке одеће (1)

  • Ефод (2-7)

  • Напрсник (8-21)

  • Туника без рукава (22-26)

  • Остала свештеничка одећа (27-29)

  • Златна плочица (30, 31)

  • Мојсије прегледа свети шатор (32-43)

39  Од плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца+ начинили су фино исткану одећу за службу на светом месту. Начинили су свету одећу за Арона,+ као што је Јехова заповедио Мојсију.  Он је направио* ефод+ од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.  Од златних плоча су исковали танке листове, које је он изрезао на нити, па је ефод од фино испреденог лана украсио везом од тих нити, плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца.  За ефод су направили нараменице, на којима су се спајали његов предњи и задњи део.  Појас на ефоду, који држи ефод уз тело,+ био је исткан од истих материјала: од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана, као што је Јехова заповедио Мојсију.  Затим су у златне оквире поставили два камена оникса. На њима су урезали имена Израелових синова, као што се урезује натпис на печату.+  Он их је причврстио на нараменице ефода да служе као спомен на Израелове синове,+ као што је Јехова заповедио Мојсију.  Затим је вешто извезао напрсник.+ Направио га је као и ефод: од златних нити, плавог предива, вуне пурпурне боје, скерлетног конца и фино испреденог лана.+  Кад би се пресавио напола, напрсник је био четвртаст, педаљ* дуг и педаљ широк. 10  На њега су поставили четири реда драгог камења. У првом реду су били рубин, топаз и смарагд, 11  у другом реду тиркиз, сафир и јаспис, 12  у трећем реду лешем*, ахат и аметист, 13  а у четвртом реду хризолит, оникс и жад. Они су били постављени у златне оквире. 14  Било је 12 каменова, колико и имена Израелових синова. На сваком од њих, као на печату, било је урезано име једног од 12 племена. 15  Затим су за напрсник направили ланчиће од нити чистог злата, испреплетених попут ужета.+ 16  Направили су два златна оквира и два златна прстена, па су та два прстена причврстили за два горња угла напрсника. 17  Кроз та два прстена на угловима напрсника провукли су два плетена ланчића од злата. 18  Друга два краја тих ланчића причврстили су за два оквира на нараменицама, тако да је напрсник био с предње стране ефода. 19  Потом су направили два златна прстена и причврстили их за два доња угла напрсника, на руб са унутрашње стране, која је окренута према ефоду.+ 20  Онда су направили још два златна прстена и причврстили их на предњу страну ефода, испод двеју нараменица, близу места где је ефод састављен, изнад истканог појаса. 21  На крају су прстенове на напрснику плавом узицом везали за прстенове на ефоду, тако да се напрсник не одваја од ефода и да стоји над истканим појасом, као што је Јехова заповедио Мојсију. 22  Затим је направио тунику без рукава која се носи испод ефода. Цела је била исткана од плавог предива.+ 23  У средини тунике био је отвор за главу. Руб око тог отвора био је опшивен као руб отвора на војничкој одећи, да се не би поцепао. 24  Онда су на доњем рубу тунике направили нарове од плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца, упредених заједно. 25  Направили су звонца од чистог злата и причврстили их између нарова, свуда око руба тунике. 26  Око целог руба тунике у којој се вршила служба наизменично су ставили златна звонца и нарове, као што је Јехова заповедио Мојсију. 27  Затим су за Арона и његове синове начинили дуге хаљине исткане од финог лана,+ 28  турбан+ од финог лана, украшене турбане+ од финог лана, гаће+ од фино испреденог лана, 29  и појас исткан од фино испреденог лана, плавог предива, вуне пурпурне боје и скерлетног конца, као што је Јехова заповедио Мојсију. 30  На крају су од чистог злата направили сјајну плочицу, свети знак предања Богу, и на њој су, као на печату, урезали натпис: „Јехова је свет.“+ 31  На плочицу су причврстили узицу од плавог предива да би је везали за турбан, као што је Јехова заповедио Мојсију. 32  Тако је завршен сав посао око шатора, шатора састанка. Израелци су учинили све што је Јехова заповедио Мојсију.+ Учинили су то управо онако како је он заповедио. 33  Затим су донели Мојсију све делове шатора:+ његова платна+ и сву његову опрему, његове копче,+ зидне оквире,+ полуге,+ стубове и постоља,+ 34  покривач од црвено обојених кожа овнова,+ покривач од фокиних кожа, преградну завесу,+ 35  ковчег сведочанства, његове полуге+ и поклопац,+ 36  сто, сав његов прибор+ и хлеб* који ће се стављати пред Бога, 37  свећњак од чистог злата, његове светиљке+ поређане у низ, сав његов прибор+ и уље за осветљење,+ 38  олтар+ од злата, уље за помазање,+ мирисни ка̂д,+ завесу+ за улаз у шатор, 39  олтар од бакра+ с његовом решетком од бакра, његове полуге+ и сав његов прибор,+ умиваоник и његово постоље,+ 40  завесе за двориште, његове стубове и постоља,+ завесу+ за улаз у двориште, његову ужад и клинове+ и сав прибор за службу у шатору, шатору састанка, 41  фино исткану одећу за службу у светилишту, свету одећу за свештеника Арона+ и одећу за његове синове у којој ће служити као свештеници. 42  Израелци су обавили сав тај посао управо онако како је Јехова заповедио Мојсију.+ 43  Кад је Мојсије прегледао све што је направљено, видео је да су све урадили управо онако како је Јехова заповедио. И Мојсије их је благословио.

Фусноте

По свему судећи, у стиховима 2, 3, 7-9 и 22 реч је о Веселеилу.
Педаљ је износио 22,2 центиметра. Видети Додатак Б14.
Није познато о ком драгом камену је реч. Могуће је да се овај израз односи на ћилибар, хијацинт, опал или турмалин.