Исаија 33:1-24
33 Тешко теби* који уништаваш, а ниси уништен,+и издајник си, а тебе нису издали!
Чим престанеш да уништаваш, тебе ће уништити.+
Чим завршиш са издајом, тебе ће издати.
2 Јехова, смилуј нам се.+
Ти си наша нада.
Подржи нас својом руком*+ сваког јутра,спаси нас у време невоље.+
3 Кад се чује вика, народи беже.
Кад устанеш, народи се распрше.+
4 Као што прождрљиви скакавци носе све пред собом, тако ће се ваш плен покупити,непријатељи ће навалити на ваш плен као рој скакаваца.
5 Јехова ће бити узвишен,јер пребива на висинама.
Испуниће Сион правдом и праведношћу.
6 У њега се увек можеш уздати.Велико спасење,+ мудрост, знање и страхопоштовање према Јехови*+– то је право благо за онога ко то има*.
7 Ево, њихови јунаци вичу на улици,гласници мира горко плачу.
8 Путеви су опустели,на стазама нема више путника.
Непријатељ је раскинуо савез,презрео је градове,не мари ни за кога.+
9 Земља тугује* и вене.
Ливан је посрамљен+ и пропада.
Сарон је као пустиња,на Васану и Кармилу опада лишће.+
10 „Сада ћу устати“, каже Јехова,„сада ћу се узвисити,+сада ћу се прославити.
11 Зачели сте суву траву, родићете сламу.
Ваше зле мисли прождреће вас као ватра.+
12 Народима ће бити као да су спаљени у кречу.
Као посечено трње, гореће у ватри.+
13 Ви који сте далеко, слушајте шта ћу учинити!
Ви који сте близу, признајте моју моћ!
14 На Сиону страхују грешници,+отпаднике обузима дрхтање, па говоре:
’Ко ће од нас опстати пред ватром која прождире?+
Ко ће од нас опстати пред незаситим пламеном?‘
15 Онај који увек поступа праведно+и говори оно што је право,+који одбацује непоштен добитак стечен на превару,чије руке не грабе мито, већ га одбијају,+који затвара уши да не слуша о крвопролићуи затвара очи да не гледа зло,
16 тај ће пребивати на висинама,његово сигурно уточиште биће на неприступачним стенама.Добијаће хлеб,увек ће имати воде.“+
17 Својим очима гледаћеш краља у његовој слави,видећеш далеку земљу.
18 Твоје срце ће се присећати* страхота и говорити:
„Где је писар?
Где је онај што је предавао данак?+
Где је онај што је бројао куле?“
19 Нећеш више видети дрзак народ,народ који говори неразумљивим језиком,оне чији ти језик звучи као неразумљиво муцање.+
20 Гледај Сион, град наших празника!+
Твоје очи ће видети Јерусалим, спокојно пребивалиште,шатор који се неће преносити.+
Његови клинови се никад неће вадити,ниједно његово уже неће се покидати.
21 Јер ће нас на том месту Јехова, величанствени Бог,штитити као што град штите реке и широки канали,по којима не плове непријатељске лађе*нити пролазе велики бродови.
22 Јер Јехова је наш Судија,+Јехова је наш Законодавац,+Јехова је наш Краљ.+Он ће нас спасти.+
23 Ужа непријатељских бродова ће попустити,па јарбол неће стајати усправно нити ће једро бити разапето.
Тада ће се разделити велики плен,чак ће и хроми узети много плена.+
24 Нико од становника неће рећи: „Болестан сам.“+
Народу који живи у тој земљи опростиће се преступи.+
Фусноте
^ Реч је о Асирији.
^ Или: „снагом“.
^ Дословно: „страх од Јехове“.
^ Или можда: „благо које Бог даје“.
^ Или можда: „суши се“.
^ Или: „размишљати о“.
^ Или: „флота галија“.