Лука 14:1-35

  • Исус на сабат лечи човека оболелог од водене болести (1-6)

  • „Немој заузети најбоље место“ (7-11)

  • Позивати оне који не могу да узврате (12-14)

  • Поређење о званицама; њихови изговори (15-24)

  • Прорачунати трошак (25-33)

  • Со која је изгубила укус (34, 35)

14  Кад је једном на сабат дошао у кућу неког фарисејског поглавара на оброк, сви који су били тамо пажљиво су га посматрали. 2  А пред њим је био неки човек који је имао водену болест*. 3  Исус је упитао познаваоце Закона и фарисеје: „Да ли се сме лечити на сабат или не сме?“+ 4  Они су ћутали. Тада је дотакао човека, излечио га и рекао му да може да иде. 5  А њима је рекао: „Ако некоме од вас син или бик упадне у бунар+ на сабатни дан, зар га нећете одмах извући?“+ 6  И нису могли да му одговоре на то. 7  Кад је приметио да гости себи бирају најбоља места,+ рекао им је*: 8  „Кад те неко позове на свадбу, немој заузети најбоље место.+ Можда је позван и неко угледнији од тебе. 9  Тада ће доћи онај који вас је обојицу позвао па ће ти рећи: ’Уступи место овом човеку.‘ Ти ћеш онда, постиђен, морати да заузмеш последње место. 10  Него кад те неко позове, иди и заузми последње место. Тада ће домаћин доћи па ће ти рећи: ’Пријатељу, помери се на боље место.‘ Тако ће ти бити указана част пред свим другим гостима.+ 11  Јер ко се узвисује, биће понижен, а ко је понизан, биће узвишен.“+ 12  Затим је и човеку који га је позвао рекао: „Кад приређујеш ручак или вечеру, немој звати пријатеље ни браћу ни рођаке ни богате суседе. Можда ће и они тебе некад позвати и тако ће ти узвратити. 13  Него кад приређујеш гозбу, позови сиромашне, сакате, хроме и слепе.+ 14  Бићеш срећан, јер они немају чиме да ти узврате. Узвратиће ти се кад буде ускрсење+ праведних.“ 15  Кад је то чуо један од гостију, рекао му је: „Срећан је онај ко буде јео хлеб у Божјем Краљевству.“ 16  А Исус му је рекао: „Један човек је приредио велику вечеру+ и позвао многе. 17  Кад је било време за вечеру, послао је роба да каже званицама: ’Дођите, јер је све већ спремно.‘ 18  Али сви редом су почели да налазе изговоре.+ Први му је рекао: ’Купио сам њиву и морам да идем да је погледам. Жао ми је, али не могу да дођем.‘ 19  Други је рекао: ’Купио сам пет јармова* говеда и идем да проверим каква су. Жао ми је, али не могу да дођем.‘+ 20  А трећи је рекао: ’Управо сам се оженио и зато не могу да дођем.‘ 21  Роб се вратио и јавио то свом господару. Тада се домаћин разгневио и рекао робу: ’Изађи брзо на тргове и градске улице и доведи овамо сиромашне, сакате, слепе и хроме.‘ 22  После неког времена роб је рекао: ’Господару, учинио сам као што си ми заповедио, али још има места.‘ 23  А господар је рекао робу: ’Изађи на путеве и стазе и наговори људе да дођу, да ми се напуни кућа.+ 24  Јер кажем вам, нико од оних који су били позвани неће окусити моју вечеру.‘ “+ 25  Једном, док је велико мноштво људи путовало са Исусом, он се окренуо према њима и рекао им: 26  „Ако неко дође к мени, а више воли* свог оца и мајку, жену и децу, браћу и сестре, па и свој живот,+ не може бити мој ученик.+ 27  Ко не носи свој мученички стуб* и не иде за мном, не може бити мој ученик.+ 28  Ко од вас, кад жели да гради кулу, најпре не седне и прорачуна трошак да види да ли има чиме да је доврши? 29  Иначе би можда поставио темељ, а не би могао да доврши градњу, па би му се сви који то виде почели ругати: 30  ’Овај човек је почео да гради, а не може да доврши.‘ 31  Или који краљ, кад креће у рат против другог краља, прво не седне и посаветује се да ли може са 10 000 војника да се супротстави ономе који на њега долази са 20 000 војника? 32  Ако не може, онда док је други краљ још далеко, шаље изасланике и моли за мир. 33  Дакле, нико од вас ко се не одрекне свега што има не може бити мој ученик.+ 34  „Со је добра. Али ако со постане неслана, како ће поново бити слана?+ 35  Није добра ни за земљу ни за ђубриво, већ се баца напоље. Ко има уши да слуша, нека слуша.“+

Фусноте

Или: „едем“, то јест прекомерно накупљање течности у телу.
Дословно: „испричао им је једно поређење“.
Или: „пари“.
Дословно: „а не мрзи“.