Лука 5:1-39

  • Мноштво риба уловљено чудом; први ученици (1-11)

  • Излечење губавца (12-16)

  • Исус лечи парализованог човека (17-26)

  • Исус позива Левија (27-32)

  • Питање о посту (33-39)

5  Једном приликом Исус је стајао поред Генезаретског језера*,+ а народ се гурао око њега да би чуо Божју реч. 2  Он је видео два чамца на обали језера и рибаре који су поред њих испирали мреже.+ 3  Ушао је у један од тих чамаца, који је био Симонов, и замолио га да се мало отисну од обале. Тада је сео и из чамца почео да поучава народ. 4  Кад је престао да их поучава, рекао је Симону: „Отплови тамо где је дубоко, па баците мреже и ловите.“ 5  А Симон је рекао: „Учитељу, целу ноћ смо се мучили и ништа нисмо уловили,+ али кад ти тако кажеш, бацићу мреже.“ 6  Кад су то учинили, ухватили су толико много рибе да су мреже почеле да им се цепају.+ 7  Зато су махнули својим друговима у другом чамцу да дођу и да им помогну. Они су дошли и напунили оба чамца, тако да умало нису потонули. 8  Кад је Симон Петар то видео, пао је Исусу пред ноге и рекао: „Господе, иди од мене јер сам грешан човек.“ 9  Јер кад су видели колико су рибе уловили, зачудили су се и он и сви који су били с њим, 10  а исто тако и Зеведејеви синови Јаков и Јован,+ који су радили заједно са Симоном. Али Исус је рекао Симону: „Не бој се! Од сада ћеш ловити људе.“+ 11  Тако су извукли чамце на копно, оставили све и пошли за њим.+ 12  Кад је Исус био у једном граду, угледао га је човек који је био пун губе. Тај човек је клекнуо, поклонио му се лицем до земље и замолио га: „Господе, знам да можеш да ме очистиш ако то хоћеш.“+ 13  Исус је пружио руку, дотакао га и рекао: „Хоћу. Очисти се.“ Истог часа губа је нестала с њега.+ 14  Заповедио је човеку: „Никоме ништа не говори, него иди, покажи се свештенику и принеси жртву за своје очишћење, као што је Мојсије прописао+ – то ће свештеницима бити доказ да си излечен.“+ 15  Глас о њему ширио се све више и људи су се у великом броју окупљали да га слушају и да буду излечени од својих болести.+ 16  А Исус је често одлазио на пуста места да би се молио. 17  Једног дана је поучавао у некој кући. Тамо су седели фарисеји и учитељи Закона који су дошли из свих галилејских и јудејских села и из Јерусалима. А Јехова* му је давао моћ да лечи болесне.+ 18  Неки људи су донели на носилима човека који је био парализован и тражили су начин да га унесу и ставе пред Исуса.+ 19  Пошто га због народа нису могли унети, попели су се на кров, направили отвор међу цреповима и спустили га на носилима међу оне који су били пред Исусом. 20  Кад је видео њихову веру, рекао је парализованом човеку: „Опроштени су ти греси.“+ 21  Тада су познаваоци Закона и фарисеји почели да размишљају: „Ко је овај да тако хули на Бога? Ко може опраштати грехе осим самог Бога?“+ 22  Исус је прозрео о чему размишљају, па им је рекао: „Зашто тако размишљате у свом срцу? 23  Шта је лакше рећи: ’Греси су ти опроштени‘ или ’Устани и ходај‘? 24  Али знајте да Син човечји има власт да опрашта грехе на земљи.“ Тада је рекао парализованом човеку: „Теби говорим, устани, узми носила и иди кући.“+ 25  И човек је устао пред њима, узео носила на којима је лежао и отишао кући, славећи Бога. 26  Сви до једног били су задивљени, славили су Бога и пуни страхопоштовања говорили: „Данас смо видели нешто чудесно!“ 27  После тога је изашао и угледао порезника који се звао Левије како седи на месту где се сакупља порез, па му је рекао: „Пођи за мном.“*+ 28  И он је устао, оставио све и пошао за њим. 29  Левије је за њега приредио велику гозбу у својој кући. За столом је било и много порезника и других људи.+ 30  Тада су фарисеји и познаваоци Закона* почели да приговарају његовим ученицима: „Зашто једете и пијете с порезницима и грешницима?“+ 31  Исус им је одговорио: „Не треба лекар здравима, него болеснима.+ 32  Нисам дошао да на покајање позовем праведнике, него грешнике.“+ 33  А они су му рекли: „Јованови ученици често посте и усрдно се моле, то раде и фарисејски ученици, а твоји једу и пију.“+ 34  Исус им је рекао: „Зар можете младожењине пријатеље натерати да посте док је младожења с њима? 35  Али доћи ће дани кад ће младожења+ бити узет од њих и тада ће постити.“+ 36  Затим им је испричао једно поређење: „Нико не сече закрпу од нове одеће да би је пришио на стару одећу. Иначе би се нова закрпа отцепила, а осим тога, закрпа од нове одеће не одговара старој.+ 37  И нико не сипа ново вино у старе мехове. Иначе ће ново вино поцепати мехове и пролиће се, а мехови ће пропасти. 38  Него се ново вино мора сипати у нове мехове. 39  Али нико ко је пио старо вино не жели ново јер каже: ’Старо је добро.‘ “

Фусноте

То јест Галилејског мора.
Видети Додатак А5.
Израз „поћи за Исусом“ користи се у пренесеном смислу и значи постати Исусов следбеник.
Дословно: „њихови познаваоци Закона“.