Титу 2:1-15

  • Савети за старије и млађе (1-15)

    • Одрећи се безбожности (12)

    • Ревно чинити добра дела (14)

2  А ти говори оно што је у складу са исправним* учењем.+ 2  Нека старији мушкарци буду умерени у свему, достојни поштовања*, разборити, јаки* у вери, пуни љубави и у свему истрајни. 3  Исто тако, нека старије жене својим понашањем покажу да су богобојазне, нека не клевећу, нити пију превише вина*, него нека поучавају друге ономе што је добро. 4  Тако ће моћи да саветују* млађе жене да воле своје мужеве, да воле своју децу, 5  да буду разборите, честите, узорне домаћице, добре и подложне својим мужевима,+ да се о Божјој речи не би погрдно говорило. 6  Исто тако, млађе мушкарце подстичи да буду разборити,+ 7  а и сам буди узор у свему чинећи добра дела. Са свом искреношћу* поучавај ономе што је чисто*,+ 8  служећи се здравим* речима којима се нема шта приговорити,+ тако да се противници постиде јер немају ништа лоше да кажу о нама.+ 9  Нека робови буду у свему подложни својим господарима.+ Нека се труде да им угоде и нека им не противрече. 10  Нека их не поткрадају,+ него нека буду потпуно поуздани, како би у свему украшавали учење нашег Спаситеља, Бога.+ 11  Јер показала се Божја незаслужена доброта и она доноси спасење свим врстама људи.+ 12  Она нас учи да се одрекнемо безбожности и светских жеља+ и да живимо разборито, праведно и одано Богу усред овог садашњег света*,+ 13  док чекамо да се оствари наша дивна нада+ и да се велики Бог и наш Спаситељ, Исус Христ, појаве у слави. 14  Христ је себе дао за нас+ да нас ослободи*+ сваког безакоња и да нас очисти, како бисмо постали народ који припада само њему и ревно чини добра дела.+ 15  Ти говори о свему томе, опомињи* и укоравај друге, јер за то имаш сва овлашћења.+ Нека те нико не потцењује.

Фусноте

Или: „здравим; корисним“.
Или: „озбиљни“.
Дословно: „здрави“.
Или: „нека не робују многом вину“.
Или: „уче; уразуме“.
Или: „озбиљношћу“.
Или можда: „поучавај из чистих мотива“.
Или: „корисним“.
Или: „поретка; века“. Видети Речник појмова, „Поредак“.
Дословно: „откупи од“.
Или: „храбри“.