Филипљанима 2:1-30
2 Ако можете охрабрити друге у Христу, ако их можете утешити с љубављу, пружити им осећај духовног заједништва* или им исказати љубав и саосећање,
2 чините то и обрадујте ме тако што ћете бити сложни у размишљању и што ће међу вама владати љубав, што ћете бити потпуно уједињени* и што ћете исто размишљати.+
3 Немојте ништа чинити из себичности*+ нити из сујете,+ него будите понизни и сматрајте друге већима од себе.+
4 Немојте мислити само на своју корист+ него и на корист других.+
5 Размишљајте онако како је размишљао и Христ Исус.+
6 Иако је био сличан Богу*,+ он није чак ни помислио на то да буде једнак Богу.+
7 Напротив, одрекао се свега* и постао је попут роба.+ Постао је човек*.+
8 Осим тога, кад је постао човек*, понизио се и био* је послушан све до смрти,+ и то смрти на мученичком стубу*.+
9 Зато га је Бог узвисио+ и подарио му име које је изнад сваког другог имена,+
10 да се у Исусово име савије свако колено – оних који су на небу и оних који су на земљи и оних који су под земљом*+ –
11 и да свако* јавно призна Исуса Христа за Господа+ на славу Бога, Оца.
12 Вољени моји, ви сте увек били послушни – не само кад сам био с вама него још више сада кад нисам с вама. Зато радите на свом спасењу са страхом и дрхтањем.
13 Јер Богу је по вољи да буде извор ваше снаге* и он вам даје и жељу и снагу да чините оно што је њему угодно.
14 Све радите без гунђања+ и препирања,+
15 да бисте у свему били беспрекорни и недужни, Божја деца+ без мане усред поквареног и изопаченог нараштаја,+ у свету у ком светлите као светлоноше+
16 и чврсто се држите речи живота.+ Тако ћу имати разлога да се радујем у Христов дан, знајући да нисам узалуд трчао нити се узалуд трудио.
17 Али ако се и изливам као принос од вина*+ на вашу жртву+ и свету службу на коју вас вера подстиче, радостан сам и радујем се са свима вама.
18 А тако и ви будите радосни и радујте се са мном.
19 Надам се да ћу вам, ако буде воља Господа Исуса, ускоро послати Тимотеја+ како бих се охрабрио кад чујем вести о вама.
20 Јер немам никог другог ко размишља попут њега, ко би се искрено бринуо за вас.
21 Наиме, сви други мисле само на своју корист, а не на оно што жели Исус Христ.
22 Али ви знате каквим се доказао – као дете+ са оцем ревно је служио са мном у ширењу добре вести.
23 Дакле, надам се да ћу вам њега послати чим видим шта ће бити са мном.
24 А уверен сам да ћу, ако буде Господова воља, и сам ускоро доћи.+
25 У међувремену сматрам да је потребно да вам пошаљем Епафродита, свог брата, сарадника и саборца, кога сте послали да се побрине за моје потребе,+
26 јер он жарко жели да види све вас и потиштен је због тога што сте чули да се разболео.
27 Заиста, толико се разболео да је скоро умро. Али Бог му се смиловао, и не само њему него и мени, да ме у мојој жалости не задеси још већа жалост.
28 Зато ћу га што пре послати, па ћете се обрадовати кад га поново видите, а ја ћу бити мање жалостан.
29 Дочекајте га срдачно, као што дочекујете све који су у јединству с Господом. Поштујте браћу као што је он,+
30 јер се због тога што је служио Христу* нашао на корак од смрти. Изложио је свој живот* опасности како би ми служио уместо вас, јер ви нисте овде.+
Фусноте
^ Дословно: „заједништва у духу“.
^ Или: „једнодушни“.
^ Или: „свадљивости“.
^ Или: „у Божјем обличју“.
^ Дословно: „самог себе“.
^ Дословно: „сличан људима“.
^ Дословно: „кад је по обличју постао човек“.
^ Дословно: „постао“.
^ Видети Речник појмова.
^ То јест мртви који ће ускрснути.
^ Дословно: „сваки језик“.
^ Или: „да вас јача“.
^ Или: „жртва леваница“.
^ Или можда: „због Господовог дела“.
^ Или: „душу“.