Прва Петрова 1:1-25

  • Поздрав (1, 2)

  • Поновно рођење и жива нада (3-12)

  • „Будите свети“ као послушна деца (13-25)

1  Од Петра, апостола+ Исуса Христа, вама који сте у овом свету привремени становници, расути по Понту, Галатији, Кападокији,+ Азији* и Витинији, вама који сте изабрани 2  у складу са оним што је Бог, Отац,+ унапред знао и који сте посвећени духом,+ да будете послушни и пошкропљени крвљу* Исуса Христа:+ Нека вам Бог подари обиље незаслужене доброте и мира. 3  Нека је хваљен Бог и Отац нашег Господа Исуса Христа, јер нам је указао велико милосрђе – ускрснувши Исуса Христа+ учинио је да се поново родимо+ и дао нам живу наду+ 4  и наменио нам је наследство које је непропадљиво, неупрљано и непролазно.+ Оно се чува на небесима за вас+ –  5  за вас које Бог штити својом силом зато што имате веру, да бисте добили спасење које ће бити објављено у времену краја. 6  Због тога се веома радујете, иако сада накратко морате да трпите због разних кушњи,+ 7  да би вам ваша испитана вера+ – која је драгоценија од злата које пропада иако се испитује* ватром – донела хвалу, славу и част приликом објављивања Исуса Христа.+ 8  Иако га никада нисте видели, ви га волите. Иако га ни сада не видите, ипак верујете у њега и испуњени сте неописивом и великом радошћу, 9  јер сте сигурни да ћете постићи сврху своје вере – своје спасење.+ 10  То спасење су марљиво испитивали и пажљиво истраживали пророци који су пророковали о незаслуженој доброти намењеној вама.+ 11  Истраживали су на које време и на какве околности је свети дух* указивао у погледу Христа,+ кад им је сведочио о патњама које су очекивале Христа+ и о слави која ће након тога уследити. 12  Било им је откривено да нису служили себи, него вама, кад су пророковали о ономе што вам сада говоре они који су вам објавили добру вест помоћу светог духа послатог с неба.+ У то и сами анђели желе да завире. 13  Зато припремите ум за напоран рад,+ у свему будите трезвени.+ Уздајте се* у незаслужену доброту која ће вам бити указана приликом објављивања Исуса Христа. 14  Као послушна деца, не дајте да вас и даље обликују жеље које сте имали док сте били у незнању, 15  него будите свети у свему што радите, као што је свет Бог који вас је позвао,+ 16  јер је писано: „Будите свети, јер сам ја свет.“+ 17  И ако Оцем називате онога ко непристрасно суди+ свакоме по његовим делима, онда живите богобојазно+ док сте привремени становници у овом свету. 18  Јер знате да нисте нечим распадљивим – сребром или златом – ослобођени*+ од свог испразног начина живота који сте наследили од својих предака, 19  него Христовом драгоценом крвљу,+ која је попут крви невиног и чистог јагњета.+ 20  Истина, он је био изабран пре постанка света,+ али се појавио на крају ових времена ради вас.+ 21  Преко њега верујете у Бога,+ који га је подигао из мртвих+ и дао му славу.+ Зато верујте у Бога и уздајте се у њега. 22  Сада када сте се очистили захваљујући томе што сте послушни истини, па можете да показујете искрену* братску љубав,+ волите једни друге жарко, од свег срца.+ 23  Јер поново сте рођени+ речју живог и вечног Бога,+ али не из распадљивог него из нераспадљивог семена*.+ 24  Јер „сви људи су попут траве и сва њихова слава је као цвет у пољу. Трава вене и цвет отпада, 25  али Јеховина* реч остаје заувек“.+ А та „реч“ је добра вест која вам је објављена.+

Фусноте

Реч је о римској провинцији. Видети Речник појмова.
По свему судећи, овим изразом се указује на то што је Мојсије приликом склапања савеза на темељу Закона попрскао Израелце капима крви.
Или: „прочишћава“.
Или: „свети дух у њима“.
Или: „Положите наду“.
Дословно: „откупљени“.
Дословно: „нелицемерну“.
То јест семена које може да донесе плод.
Видети Додатак А5.