Прва Тимотеју 3:1-16

  • Услови за надгледника (1-7)

  • Услови за слугу помоћника (8-13)

  • „Света тајна оданости Богу“ (14-16)

3  Ова изјава је истинита: Ако неко жели да служи као надгледник,+ он жели хвале вредну службу. 2  Зато надгледник треба да буде човек коме нема шта да се приговори, треба да има само једну жену, да буде умерен у свему, разборит*,+ да уредно живи, да буде гостољубив,+ способан да поучава.+ 3  Не сме да буде пијаница+ ни насилан*, него треба да буде разуман*.+ Не сме да буде склон свађи+ ни похлепан за новцем.+ 4  Треба да добро предводи своју породицу*, а његова деца треба да буду послушна и пуна поштовања*.+ 5  Јер ако неко не зна да предводи своју породицу*, како ће се бринути за Божју скупштину? 6  Не сме да буде човек који је недавно постао верник*,+ да се не би узохолио и примио исту осуду као и Ђаво. 7  Треба да буде на добром гласу и међу људима изван скупштине,+ да не би навукао на себе прекор* и упао у Ђаволову замку. 8  Слуге помоћници исто тако треба да буду достојни поштовања*, не смеју да буду дволични, да пију много вина, нити да похлепно теже за непоштеним добитком.+ 9  Треба да се држе свете тајне вере* и да имају чисту савест.+ 10  И прво их треба искушати да би се видело да ли су прикладни за ту службу. Ако нема шта да им се приговори, нека је обављају.+ 11  Жене исто тако треба да буду достојне поштовања*, не смеју да клевећу,+ него треба да буду умерене и верне у свему.+ 12  Слуге помоћници треба да имају само једну жену и да добро предводе своју децу и своју породицу. 13  Јер они који добро обављају своју службу стичу добар глас и могу с великом слободом говорити другима о вери у Христа Исуса. 14  Иако се надам да ћу ускоро доћи код тебе, пишем ти ово 15  да би, ако се задржим, знао како треба да се понашаш у Божјем дому,+ који је скупштина живог Бога, стуб и ослонац истине. 16  И нема сумње, велика је света тајна оданости Богу: „Појавио се у телу,+ био је проглашен праведним у духу,+ показао се анђелима,+ о њему се проповедало међу народима,+ у свету су веровали у њега,+ био је узнесен на небо у слави.“

Фусноте

Или: „у стању да исправно расуђује“.
Дословно: „онај који задаје ударце“. Изворна грчка реч може да се односи и на вербално насиље.
Или: „спреман да попусти“.
Или: „управља својим домом“.
Или: „послушна са свом озбиљношћу“.
Или: „управља својим домом“.
Дословно: „новообраћеник“.
Или: „срамоту“.
Или: „озбиљни“.
По свему судећи, „вера“ се овде односи на сва хришћанска учења.
Или: „озбиљне“.