Друга о краљевима 17:1-41

  • Осија, краљ Израела (1-4)

  • Пад Израела (5, 6)

  • Израел у изгнанству због отпадништва (7-23)

  • Странци насељавају самаријске градове (24-26)

  • Религија Самарићана (27-41)

17  Дванаесте године владавине Јудиног краља Ахаза, Осија,+ Илин син, постао је краљ над Израелом у Самарији и владао је девет година.  Он је чинио оно што је зло у Јеховиним очима, али не толико као израелски краљеви који су били пре њега.  Салманасар, асирски краљ, напао је Осију+ и он му је постао слуга и плаћао му је данак+.  Али асирски краљ је открио да Осија кује заверу, јер је Осија послао гласнике египатском краљу Соју+ и није донео данак асирском краљу као сваке године. Зато га је асирски краљ затворио и држао свезаног у затвору.  Асирски краљ је напао целу земљу. Дошао је до Самарије и држао ју је под опсадом три године.  Девете године Осијине владавине, асирски краљ је освојио Самарију.+ Одвео је Израелце у изгнанство+ у Асирију и населио их у Алају и Авору на реци Гозан+ и у међанским градовима.+  То се догодило зато што су Израелци згрешили Јехови, свом Богу, који их је извео из Египта и избавио од власти фараона, египатског краља.+ Служили су* другим боговима+  и живели су по обичајима народа које је Јехова отерао пред Израелцима и по обичајима које су увели израелски краљеви.  Израелци су чинили оно што није исправно пред Јеховом, њиховим Богом. Градили су обредне узвишице по свим својим местима,+ од стражарских кула до утврђених градова*. 10  Подизали су себи обредне стубове и обредна дебла*+ на сваком високом брду и под сваким разгранатим дрветом.+ 11  И по свим обредним узвишицама спаљивали су приносе, баш као народи које је Јехова отерао пред њима.+ Чинили су зла дела да би вређали Јехову. 12  Они су служили одвратним идолима*+ иако им је Јехова рекао да то не чине.+ 13  Јехова је упозоравао Израел и Јуду преко свих својих пророка и преко свих својих виделаца:+ „Престаните да чините зло!+ Држите се мојих заповести и мојих одредби, свега што је записано у закону који сам дао вашим прецима и који сам вам пренео преко својих слугу, пророка.“ 14  Али они нису послушали, него су остали тврдоглави* као и њихови преци који нису веровали Јехови, свом Богу.+ 15  Одбацили су његове прописе и савез+ који је склопио с њиховим прецима и опомене које им је упућивао.+ Служили су безвредним идолима,+ па су и сами постали безвредни.+ Угледали су се на околне народе, премда им је Јехова заповедио да не буду попут њих.+ 16  Одбацили су све заповести Јехове, свог Бога, и начинили су себи два ливена* кипа у облику телета+ и обредно дебло*,+ па су се клањали свој небеској војсци*+ и служили Валу.+ 17  Своје синове и своје ћерке спаљивали су као жртве*,+ гатали+ су и прорицали тумачећи предзнаке, и свесно су чинили* оно што је зло у Јеховиним очима да би га вређали. 18  Зато се Јехова много разгневио на Израел и одбацио га од себе*.+ Оставио је само Јудино племе. 19  Али ни Јудин народ се није држао заповести Јехове, свог Бога,+ него се држао истих обичаја као Израел.+ 20  Јехова је одбацио све Израелове потомке, наносио им је срамоту и предавао их у руке пљачкашима, док их није сасвим напустио. 21  Отргао је Израелце од Давидовог дома, а они су себи за краља поставили Јеровоама, Наватовог сина.+ Али Јеровоам је навео Израелце да оставе Јехову и да учине велики грех. 22  Израелци су чинили све грехе које је чинио Јеровоам.+ Нису одступили од њих 23  док Јехова није одбацио Израел од себе, као што је рекао преко свих својих слугу, пророка.+ Тако су Израелци били одведени у изгнанство из своје земље у Асирију,+ где се налазе до данашњег дана. 24  Тада је асирски краљ довео људе из Вавилона, Хуте, Аве, Емата и Сефарвима+ и населио их у самаријским градовима уместо Израелаца. Они су заузели Самарију и живели у њеним градовима. 25  Кад су почели да живе тамо, нису служили* Јехови. Зато је Јехова послао међу њих лавове,+ који су убили неке од њих. 26  Асирском краљу је јављено: „Народи које си довео и населио по самаријским градовима не знају како треба служити Богу* те земље. Он шаље на њих лавове који их убијају, јер нико не зна како треба служити Богу те земље.“ 27  Тада је асирски краљ заповедио: „Нека се један од свештеника које сте оданде одвели у изгнанство врати да живи тамо и нека их поучава како треба служити Богу те земље.“ 28  Тако се један од свештеника који је из Самарије био одведен у изгнанство вратио да живи у Ветиљу.+ Он их је учио како да служе* Јехови.+ 29  Али сваки народ начинио је себи свог бога* и поставио га у светилишта на узвишицама која су начинили Самарићани. Сваки народ је то учинио у градовима у којима је живео. 30  Људи из Вавилона начинили су Сокот-Венота, они из Хуте начинили су Нергала, они из Емата+ начинили су Асима, 31  а они из Аве начинили су Ниваза и Тартака. Они из Сефарвима су спаљивали своје синове у част сефарвимским боговима Адрамелеху и Анамелеху.+ 32  Иако су служили и Јехови, поставили су људе из свог народа да служе као свештеници на обредним узвишицама и они су за њих вршили службу у светилиштима на узвишицама.+ 33  Служили су Јехови, али су служили и својим боговима, као што су то чинили народи* у земљама из којих су били одведени у изгнанство.+ 34  Они се до данашњег дана држе својих старих обичаја*. Не служе Јехови и не поступају према његовим одредбама и наредбама, нити према Закону и заповестима које је Јехова дао синовима Јакова, чије је име променио у Израел.+ 35  Када је Јехова склопио савез с њима,+ заповедио им је: „Не смете служити другим боговима, клањати им се, одавати им част нити им приносити жртве.+ 36  Служите Јехови,+ који вас је извео из Египта великом силом и моћном руком,+ њему се клањајте и њему приносите жртве. 37  Увек савесно поступајте по прописима, наредбама, Закону и заповестима које вам је он написао.+ Немојте служити другим боговима. 38  Не заборавите савез који сам склопио с вама+ и немојте служити другим боговима. 39  Служите Јехови, свом Богу, јер ће вас он избавити из руку свих ваших непријатеља.“ 40  Али они нису послушали, него су се држали својих старих обичаја*.+ 41  Тако су ти народи служили Јехови,+ али су служили и својим резбареним киповима. Њихови синови и њихови унуци све до данашњег дана чине све како су чинили и њихови преци.

Фусноте

Или: „Обожавали су“. Дословно: „Бојали су се“.
То јест у свим местима, од оних која су била ретко насељена до оних која су имала много становника.
Могуће је да је хебрејски израз сродан речи која значи „измет“. Њиме се изражавао презир.
Дословно: „укрутили врат“.
Или: „метална“.
То јест небеским телима.
Дословно: „проводили су кроз ватру“.
Или: „продали су се да чине“.
Дословно: „од свог лица“.
Дословно: „нису се бојали“.
Или: „не знају верске обичаје које је прописао Бог“.
Дословно: „да се боје“.
Или: „своје богове“.
Или: „по верским обичајима народа“.
Или: „верских обичаја“.
Или: „верских обичаја“.